Un accusé a été remis aux autorités serbes.
已将一名被告移交给塞尔维亚当局。
Un accusé a été remis aux autorités serbes.
已将一名被告移交给塞尔维亚当局。
Ces progrès ont contribué à renforcer considérablement son autorité.
一进展大大有助于加强其权威。
Elle a demandé aux autorités de les mettre rapidement en œuvre.
特派团吁请当局尽快实施施。
Les pouvoirs sont déjà transférés peu à peu aux autorités nationales.
主导权已经逐步转由国家当局掌握。
Nous nous efforcerons de préserver l'autorité et l'intégrité du TNP.
我们将努维护《不扩散条约》的权威和完整性。
Comment pouvons-nous améliorer l'autorité et l'efficacité de l'Assemblée?
我们如何才能提高大会的权威和效率?
Les îles ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.
一群岛由阿根廷当局根据阿根廷法律进
管理。
Les sujets sont consultés sur des décisions prises au préalable par les autorités.
在当局作出决定之前进协商。
Sa détention dans ce camp fut cachée par les autorités militaires à sa famille.
军方未将他关押在一拘留营一事通知其家属。
L'UTI a battu l'Alliance et a étendu son autorité au-delà de Muqdisho.
法院联盟击败恢复和平与反恐联盟并将其势扩张到摩加迪沙以外。
Cette restriction a également empêché tout échange de vues avec les autorités israéliennes compétentes.
种限制也妨碍了与以色列有关当局交流看法。
L'opération a dû être annulée suite aux pressions exercées par les autorités nord-américaines.
项交易由于美国当局的压
而没有成交。
Nous attendons de l'Autorité palestinienne qu'elle fasse preuve de la même détermination.
我们期望巴勒斯坦权机构采取同样的果断
施。
L'Union européenne a repris son aide financière et technique directe à l'Autorité palestinienne.
欧洲联盟已经恢复对巴勒斯坦权机构的直接财政和技术援助。
Le Conseil prend note des difficultés rencontrées et des efforts déployés par les autorités haïtiennes.
理事会注意到海地当局所遭遇到的困难和作出的努。
L'ONU a reçu et traité quatre des demandes de prorogation reçues des autorités iraquiennes.
联合国收到并依据伊拉克政府有关当局的请求处理了四张信用证的延期事宜。
La continuité est essentielle pour permettre aux autorités de faire fond sur ces événements positifs.
当局如果要在上述积极发展的基础上更进一步,就必须持之以恒。
Sinon, l'élargissement aura pour effet de diminuer, au lieu de renforcer, l'autorité du Conseil.
否则,它将不会增强,而是削弱安理会的权威。
Elle s'en est plainte aux autorités au cours de l'enquête préliminaire, mais sans résultats.
在初步调查过程中,她就此向主管机关提出申诉,但她提出的所有申诉都根本不起作用。
Le rapport final sera établi sous l'autorité du Président après la clôture de la session.
最后报告将于届会结束后在主席的指导下汇编。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。