Cependant, nous ne pensons pas qu'une telle solution soit pour le moment justifiée.
但是,新西兰政府认为,现在还不是作出这种决定时刻。
Cependant, nous ne pensons pas qu'une telle solution soit pour le moment justifiée.
但是,新西兰政府认为,现在还不是作出这种决定时刻。
Al-Qaida a envisagé et justifié l'utilisation d'armes chimiques, biologiques et radiologiques.
“基地”组织已考虑使用生物、化学放射武
,并为此辩护。
Les demandes présentées sont justifiées aux paragraphes 56 et 57 du document budgétaire.
预算文件(A/58/214,第5657段)载有这方面
相关资讯。
Ces propositions sont justifiées aux paragraphes 154 à 156 du document budgétaire.
支持这一提议资料载于预算文件(A/58/214)第154、155
156段。
D'autres auteurs ont justifié la distinction aux fins de l'étude du sujet.
其他一些观点认为,为了研究责任这一专题,应区分两者。
Il n'est pas justifié dans ces conditions d'accorder l'élément entretien de domicile.
在这种情况下,没有提供特别业务生活津贴。
Aussi le Canada estime-t-il que toute utilisation du veto doit être expliquée et justifiée publiquement.
为此原因,加拿大认为,每次使用否决权都应当公开地作出解释。
Il est beaucoup plus justifié d'appliquer les nouvelles dispositions à une telle situation.
因此,对这种情况适用新法律要充分得多。
Une interdiction absolue paraissait par trop catégorique pour être justifiée.
绝对禁止似乎过于直截了当,缺乏道。
Le terrorisme ne peut jamais être justifié.
恐怖主义永远都无法开脱。
Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.
不能容忍极端主义剧烈表现或以任何
为其辩护。
Ceci serait une mesure justifiée du point de vue politique et logique.
从政治上逻辑上,这都是正确
一步。
Tous les moyens demandés doivent être justifiés et pas seulement les moyens additionnels.
应尽力不仅证新
资源需要是合
,并且证
资源总数是合
。
Ils l'ont justifié en faisant mention d'une résolution du Congrès.
他们提到一项国会决议作为这样做。
L'inquiétude du Turkménistan devant les événements qui se déroulent en Afghanistan est donc justifiée.
在这种情况下,土库曼斯坦关切阿富汗所发生事件是
所当然。
La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.
客观因素可以证歧视
正当性。
La clause de l'entente n'était donc ni raisonnable, ni justifiée.
该项规定不合,也不正当。
La confiscation de l'ordinateur de l'auteur était justifiée par le fait qu'il n'aille pas travailler.
关于没收提交人个人电脑,
于提交人未能到场工作,这些措施是有
。
En conséquence, le Comité juge dans ce cas justifiée une remise en état compensatoire.
因此,小组认为,在这种情况下对恢复作出赔偿是适当。
Le programme nucléaire de l'Iran suscite des inquiétudes justifiées.
有正当对伊朗
核方案感到关切。
声:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。