Ils se promènent bras dessus,bras dessous.
他们臂挽臂地散步。
Ils se promènent bras dessus,bras dessous.
他们臂挽臂地散步。
La tache de sang était en dessous.
血迹在下面。
Le chien est au dessous de parapluie.
狗在雨伞下面。
Soulevez le dictionnaire, le manuel est en dessous.
把词典拿起来, 教科书就在下面。
Ce vêtement est fait pour se mettre en dessous.
件衣服是做了里面穿
。
Sa bibliothèque est sens dessus dessous.
他书架乱七八糟。
Les assiettes qui sont au-dessus, au dessous.
放在上面,下面盘子.
Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.
可是不幸永远在那下面流淌,铭心刻骨。
Le prix du vase est marqué dessous.
花瓶价
标在下面。
La tache de sang était-elle en dessus ou en dessous ?
血迹是在上面还是下面?
Notez la pulvérisation venant du dessous du Mirage.
请注意幻想机下面喷出散雾。
Le baril est resté assez longtemps en dessous de 130 dollars pour entraîner cette baisse mécanique.
由于国际油价在相当长一段时期徘徊于每桶低于130美元
价
,法航为此对燃油附加税进行了相应调整。
En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.
下面,一个小型伺服指挥官倾斜
酒吧前。
Lebrun a également ouvert son propre blog, afin de continuer à révéler les dessous de l'affaire.
此外,勒布伦还在互联网上开设了博客,继续披露一事件
内幕。
En dessous, écrivez vos nom et prénom, votre adresse et votre numéro de téléphone.
请把您姓名和地址写在下面,并留下电话号码。
Les poudres plus gros , par le dessous du séparateur, retournent au disque de meule.
较粗煤粉通过分离器下部重新返回磨盘碾磨。
Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.
但是,37个国家法定结婚年龄低于18岁。
Une population importante (environ 60 %) vit en dessous du seuil de pauvreté.
大量人口(约占总人口60%)生活水平在贫困线以下。
Quelque 30 % de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté.
人口中约30%人生活在贫穷线以下。
Soixante-trois pour cent de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté.
63%人口生活在贫困线以下。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。