Ce succès inattendu est pour lui une revanche éclatante.
这次出人意料的成功对他来说是一次漂亮的回击。
Ce succès inattendu est pour lui une revanche éclatante.
这次出人意料的成功对他来说是一次漂亮的回击。
Dans ce domaine, ses succès sont moins éclatants.
在促进国内冲突的全面解决办法,特别是综合特派团方面,已经取得了相当大的进展。
Le soleil, comparable à un alcool, tournant et éclatant à perdre la respiration.
太阳,类似于酒精,转动、爆裂,失去呼吸。
Le résultat obtenu sur l'Iraq en est un témoignage particulièrement éclatant.
就伊拉所取得的结果是这方面一个特别显著的例子。
Photo 1 : Quel réverbère éclatant !
好亮的路灯喔!
Une telle voie serait une victoire éclatante du terrorisme.
这种行动方针将使恐怖主义拍手叫好。
Les lampadaires sont éclatants.
路灯亮。
Faisons du NEPAD un exemple éclatant de cette vérité mondiale.
让我们把非洲发展新伙伴关系作为这一全球真理的杰出范例。
Que partout se répande la lumière éclatante de la liberté!
但愿自由的通天之光照耀全世界。
Il y a, bien sûr, quelques exemples éclatants de progrès.
当然,我们知道,在取得进展方面是有一些闪闪发光的实例。
Nous ne manquons pas d'exemples éclatants à cet égard.
我们可以生动地说这些事实。
Les îles Falkland souhaiteraient que leur éclatante réussite ne s'interrompe pas.
福兰群岛愿意续写他们的成功历史。
Le NEPAD constitue une preuve éclatante de bonne gouvernance au niveau régional.
新伙伴关系是区域一级善政的一个生动例子。
Les pratiques passées du Conseil sont la preuve éclatante de cette politique sélective.
安理会以往的经验令人震惊地证了它在这方面的双重标准。
Les élections qui viennent d'intervenir en Sierra Leone en portent un témoignage éclatant.
在塞拉利昂刚举行的选举就雄辩地证了这一点。
Des preuves crédibles montrent que l'opposition se trouve véritablement sur la voie d'une victoire éclatante.
可信的证据显示,反对党确实将要大胜。
Rosé franc aux couleurs éclatantes de cerises。Aromes délicats de petits fruits rouges et d’agrumes,avec une pointe amylique.
口感清新柔和,带有红色小水果和柑橘的细腻芳香。
L'écart entre les engagements internationaux et les résultats observés est particulièrement éclatant dans le cas de l'Afrique.
国际承诺与结果之间的差距在非洲上尤其显。
L'ouvrage devrait être suffisamment robuste pour pouvoir résister à de gros engins explosifs éclatant à proximité des murs d'enceinte.
建筑必须足够牢固,可承受围墙附近引爆的大型爆炸装置的爆炸。
Troisièmement, il constitue aussi une illustration éclatante de l'interdépendance des droits économiques, sociaux, culturels, civils et politiques.
第三,它有力地说了经济、社会、文化、公民和政治权利的相互关联性。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。