La douleur de la répulsion rend l'amour plus ardent.
疏远
痛苦让我
爱更加
强烈。
La douleur de la répulsion rend l'amour plus ardent.
疏远
痛苦让我
爱更加
强烈。
Il est en proie à une fièvre ardente.
他在发高烧。
Rimbaud,"A l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides vills."
破晓时,以熊熊耐心为武器, 我们将踏入光耀城市.
C'est le voeu le plus ardent du Gouvernement et du peuple burundais.
这是布隆迪政府最热切
希望。
Ils furent tous les deux jetés vivants dans l'étang ardent de feu et de soufre.
他们两个就活活地扔在烧
硫磺
火湖里。
Le soleil est ardent à midi.
中午时烈日灼。
Il est sur des charbons ardents.
他焦急不安。
Il marche sur des charbons ardents.
他处境尴尬。
Cette amitié quand elle peut être sincère et devenir un grand amour, c'est le souhait le plus ardent.
这种友谊时,可以真诚成为一个伟大
爱是最强烈愿望。
L'Australie reste un ardent partisan du CCT.
澳大利亚仍然非常坚决地支持反恐委员会。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.
他曾大力倡导加勒比一体。
Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.
联合王国继续是这一《条约》坚定支持者。
C'est là le souhait ardent de la communauté internationale.
这是国际社会热切希望
期望。
Tel, un buisson ardent.
整个儿像一堆燃烧荆棘。
L'Australie est un ardent défenseur de la réforme des affaires humanitaires.
澳大利亚坚决支持道主义改革。
Les personnels des établissements privés sont d'ardents avocats de cette innovation.
私医院
工作
员是这项革新做法
热情支持者。
Le Gouvernement est un ardent promoteur de l'informatisation des démarches administratives.
政府积极推动政府机构与公众之间电子交易。
La plupart d'entre eux sont d'ardents partisans de la non-prolifération.
这些国家中大多数都是不扩散热情支持者。
Tel est, en tout cas, le voeu ardent que formule le Togo.
不管怎样说,这是多哥坚定希望。
Nous restons aussi d'ardents défenseurs des principes clefs de l'action humanitaire.
我们还将继续坚决明确地支持
道主义行动
各项关键原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。