La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.
本公司拥有一个有,有技术,热情
队伍。
La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.
本公司拥有一个有,有技术,热情
队伍。
La société a une dynamique, l'unité et l'équipe de coordination.
公司拥有一支充满、
结协作
队。
Elle est aussi la deuxième ville la plus dynamique de France derrière Toulouse.
它也是法国第二最具城市,仅列在图卢兹之后。
Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.
还有一个特别奖颁发给了一个最跃
和最具有公平竞争精神
小组。
Je pense être quelqu’un d’énergique et de dynamique.
"我觉得我是个精充沛
人。
La société a réuni une équipe expérimentée,dynamique des jeunes.
公司集聚了一批经验丰富、充满年轻人。
Nous risquons maintenant de perdre cette dynamique.
现在有丢失这一契机危险。
Nous souhaitons tous la voir à nouveau dynamique.
我们都希望裁谈会得到振兴。
Nous prenons note de sa dynamique particulièrement positive.
我们注意到草案内容是积极
。
L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.
公司拥有蓬勃
年轻,知识型人才。
Célébrer la vie en partageant vos plus colorée, dynamique, passionnant, intéressant et photos.
庆祝生命,分享您最丰富多彩,充满
,令人兴奋,有趣
照片。
Pour préserver sa dynamique, le rôle du Secrétaire général est central.
秘书长在维持这一势头方面可以发挥中心作用。
Il fallait donc une conception plus dynamique de l'assistance technique.
这又需要对技术援助采取更有效办法。
Après le sommet, il sera impossible de reproduire la dynamique actuelle.
在首脑会议之后,我们将不可能建立目前这种已有势头。
Beau ici, l'excellente situation géographique, de transport avancé, l'économie de marché dynamique.
这里山清水秀,地理环境优越,交通发达,市场经济跃。
Cette équipe de football a été menée à la victoire par son dynamique capitaine.
这支足球队在生龙虎般
队长带领下赢得了胜利。
Enfin, la France juge indispensable de conforter la dynamique enclenchée à Riyad.
最后,法国认为,加强始于利雅得势头是不可或缺
。
La société civile indienne est l'une des plus dynamiques au monde.
印度民间社会是世界上
最充沛
民间社会之一。
La plupart des phénomènes politiques et sociaux sont plus dynamiques que statiques.
大部分政治和社会现象并不是静态,而是动态
。
Pour maintenir cette dynamique, la Mission doit bénéficier d'un soutien continu.
为了保持这种势头,该特派需要持续不断
支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。