Au contraire, ils nuisent gravement à tous.
相反,这种冲突会使每个人受到悲痛的
。
Au contraire, ils nuisent gravement à tous.
相反,这种冲突会使每个人受到悲痛的
。
Cette fois-ci, des perspectives s'ouvrent à tous.
在,正在为所有人创造机会。
Les faits sont évidents et bien connus de tous.
事实显而易见,且众所周知。
Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.
让我们齐心协力,共建人人享有的更美好世界。
Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.
它们将有机会参加个透明而不限名额的进程。
En fait, elles portent sur tous les droits de tous les Nigérians.
实际上,这条款影响着所有尼日利亚人的所有权利。
L'Organisation a été créée pour tous ses États Membres et tous leurs peuples.
本组织是为其所有会员国、所有各国人民而创建的。
Le droit civil est le même pour tous et contraignant au regard de chacun.
民法对所有人视同仁,具有普遍约束力。
Mais pour que les bénéfices du développement perdurent, ils doivent être partagés par tous.
但要保持发展效益,必须使所有人都能受益。
Le Gouvernement croate a indiqué que la Constitution nationale garantit l'égalité de traitement pour tous.
克罗地亚政府报告说,宪法保障了对所有人的平等待遇。
La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.
黎巴嫩的主权、领土完整和政治独立必须受到每个国家的尊重。
C'est là la responsabilité conjointe de tous les donateurs et de tous les pays partenaires.
这是所有捐助者和所有伙伴国家的共同责任。
De même, nous tenons à mentionner à l'Assemblée un problème dont nous souffrons presque tous.
同样,我们愿在大会提及个几乎大家都在遭遇的问题。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须为实这
目标而努力。
Tous ses efforts iront dans cette direction.
他的所有努力都将以此为方向。
Nous avons tous ici constaté les dégâts.
我们都看到了造成的破坏。
Malheureusement tous trois se trouvent dans la capitale.
从那以后,有三个治疗该病的诊所设立。
Il doit être renforcé par tous les moyens.
应当尽切办法加强这
概念。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
预算拮据是我们大家都熟悉的东西。
Il devrait aussi régler tous ses arriérés.
中国支持秘书长为提高秘书处的效率和效力所采取的改革措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。