Il sait qu'aucun détail ne doit être négligé.
他知道任何细节都
能被
略。
être négligé: débraillé, dépoitraillé, abandonné, mis à l'écart, relâché,
Il sait qu'aucun détail ne doit être négligé.
他知道任何细节都
能被
略。
Cet aspect crucial semble avoir été négligé.
这一关键方面似乎被视。
Aucun conflit, petit ou grand, ne souffre donc d'être négligé.
因此,大小冲突都能
视。
Mon septième et dernier défi réside dans les situations d'urgence négligées.
我第七种也是最后一种挑战是“被
视
紧急状况”。
Les vues des femmes sont encore négligées dans les négociations de paix.
在和平谈判,妇女
观点仍然被
视。
Même dans le cadre d'appels bien financés, certains secteurs sont négligés.
即使在得到资金很多呼吁
,有些部门也被
视了。
Si la rénovation seule est envisagée, d'autres options risquent d'être négligées.
如果只考虑翻修,那么就有可能那么注意其他备选方案。
Il a jusqu'à présent été négligé, et cela ne peut plus durer.
农业受到视,今后再也
能
视农业了。
Toutefois, l'assainissement et l'hygiène sont gravement négligés dans de nombreux pays.
但是,很多国家仍远远未将促进环境卫生和个人卫生列为优先事项。
Cependant, les liens critiques entre agriculture, commerce et politiques budgétaires étaient trop souvent négligés.
但是,农业、贸易和财政政策之间重要关系常常被
视。
La désertification, qui reste une sérieuse menace pour le développement durable, a été négligée.
仍然对可持续发展构成严重挑战荒漠化没有受到应有
关注。
Étant donné les contraintes budgétaires que rencontrent certains donateurs, Tchernobyl tend à être négligé.
鉴于一些捐助方出现困难,切尔诺贝利工作出现预算短缺。
Ceci ne veut pas dire que l'ONU a négligé l'état de droit.
这并意味着,联合国
视了法治问题。
D'autres groupes d'âge comme les adolescentes et les femmes ménopausées sont également négligés.
对其他年龄组,比如少年和更年期妇女尚未给予足够注意。
De fait, il est clair que le Conseil de sécurité a négligé ses obligations principales.
事实上,安全理事会显然视了其各项关键义务。
La communauté internationale a beaucoup trop souvent négligé la nature mondiale de ce problème.
国际社会也多地
略了这个问题
全球性。
Le processus de rédaction a souvent négligé de prendre en considération les préoccupations du Japon.
起草进经常没有反映日本
关切。
Le lien entre commerce, développement et environnement ne devait donc être ni négligé ni oublié.
因此贸易、发展和环境之间联系既没有削弱也没有丧失。
Autre aspect souvent négligé, le statut des disparus n'est souvent pas reconnu officiellement.
经常被视
另一个方面是,官方也
知道失踪人员
下落。
Ces tragiques événements ont achevé de détruire l'organisation étatique et un système judiciaire déjà négligé.
这些悲惨事件破坏了国家机构和本来就遭到视
司法制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。