Rien de plus légitime que cette demande.
再没有比这个要情理
了。
Rien de plus légitime que cette demande.
再没有比这个要情理
了。
Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.
她把她遗产留给了两位
法继承者。
Le droit du travail peut protéger les droits légitimes des travailleurs.
劳动法能保护劳动者法权利。
Mais ils sont autorisés pour défendre leurs droites et intérêts légitimes !
她们有权维护她们
法权益!
Les organisations caritatives légitimes connaissent également des difficultés.
法慈善机构也有自己
问题。
Un processus de paix légitime est en mouvement.
一个有效和平进程正在展开。
Les besoins technologiques légitimes du Pakistan doivent être reconnus.
应承认巴基斯坦法技术要
。
Ces nouvelles politiques devront servir des intérêts nationaux légitimes.
新政策需要服务于正当
国家利益。
Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.
此种剥削是法
民族国家所为。
Le commerce nucléaire légitime ne devrait pas en être affecté.
法
核交易不应受到影响。
Avec sensible, raisonnable et légitime, juste et équitable que la société de gestion.
情,
理,
法,公平,公正作为公司经营理念。
Fondée en 1998, de bonne foi, légitime, de haute qualité, de coût-efficacité connue.
公司建于1998年,诚信,
法,高质量,高效益而著称。
Après la visite, une variété de documents pleinement efficace, est une entreprise légitime.
经查看,各种证件齐全有效,属法经营。
Il exige de renoncer à des projets de développement national légitimes.
这就要放弃各国
理发展项目。
La communauté internationale doit continuer d'appuyer les dirigeants palestiniens légitimes.
国际社会必须继续支持巴勒斯坦法领导人。
L'article 234.2 porte sur le non-acquittement d'obligations financières légitimes.
第234.2节规定了处理不履行正当付款义务办法。
Toutefois, elle ne dit pas quelles différences salariales sont objectivement légitimes.
然而,它没有指出何种工资差异是客观法
。
I est l'Indiana, après U.S. secrétaire d'État approbation de l'entreprise légitime.
我公司是经过美国印第安纳州国务卿批准法企业。
Établir des institutions politiques légitimes et largement représentatives est une question urgente.
它们肯定需要国家和国际行为者今后很多年作出承诺。
Nous demandons aussi le rétablissement de l'Autorité palestinienne légitime à Gaza.
我们还呼吁恢复在加沙巴勒斯坦
法当局。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。