Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们件不公正事愤怒地表示反。
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们件不公正事愤怒地表示反。
Il trouve un peu injuste envers son ami.
他觉他朋友有点不公平。
Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .
我觉他他哥有点不公平。
Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.
我们很喜欢我们老师,可是次她太不公平了。
Il a peut-être raison, pensa le scarabée.La nature a été injuste avec moi.
也许它有它道理,金龟子想到,自然造化我如此不公。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将为反项我们认为不公平改革而积极活动。
Nous pensons que cette critique est injuste.
我们认为,种批评是不公平。
La décision était manifestement injuste et illégale.
项裁定显然是不公正,非法。
Dans une large mesure, ceci est injuste.
在很大程度上是不公平。
Les enfants grandissent en pensant que le monde est injuste.
儿童是在认为世界不公平情况下长大。
De telles positions sont non seulement injustes, mais également malavisées.
种立场不仅不公正,而且也欠思考。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们相遇就建立在不公正、 令人愤怒不平等之上。
Il convient de restructurer l'ordre mondial injuste et non viable.
不公正和不可持续世界秩序必须加以重整。
Ces fausses accusations à l'encontre de la Syrie sont fort injustes.
一指责叙利亚来说是非常不公平。
Cette situation est le résultat de l'application d'un droit international injuste.
一情况是适用不公平国际法体制造成。
Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.
有利于最有权势者不公正国际秩序,使种情况合法化。
Et il est pour le moment totalement injuste et discriminatoire d'imposer de telles interdictions.
目前,强加项禁止是完全不公正和歧视性。
Mais cela serait également profondément décevant. Cela serait également injuste pour les parties elles-mêmes.
但是,样做会令人深感失望,于当事各方也是不公平。
Et, si nous estimons qu'elles sont injustes ou mal équilibrées, comment allons-nous y répondre?
而如果我们认为批评不公正或不平衡话,我们如何之作出反应?
Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.
坚定巴勒斯坦人民仍然受到以色列不公正政策和行径蹂躏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。