Les allégations de motivation politique dans cette affaire sont totalement injustifiées.
关于判刑是出于政治动机
指控毫无根据。
Les allégations de motivation politique dans cette affaire sont totalement injustifiées.
关于判刑是出于政治动机
指控毫无根据。
Il était absurde de l'assujettir à des calculs politiques injustifiés.
将该方案作为毫无道理政治谋算
抵押品毫无意义。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要是鼓励而非施加不合理
压力。
Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.
此动物不得弃养,或未经正当程序
处死。
Les programmes en cours et nouveaux ne doivent pas comporter de conditionnalités procycliques injustifiées.
新和正在实行
方案不应包含不必要
强化周期性
条件。
Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.
请求方对不合理临时措施给另一方当事人造成
损害负有责任。
Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.
没有比这更具操纵性或不公正了。
Nous ne parlons pas d'une interférence injustifiée.
我谈论
不是未经授权
干涉。
Nous pensons que c'est totalement inacceptable et injustifié.
我认为,这是完全不可接受和没有道理
。
Elle est totalement injustifiée et ses objectifs sont clairs.
它是毫无道理,其意图和目标也很明显。
La détention injustifiée d'agents d'organismes humanitaires est inacceptable.
毫无根据地拘留人道主义工作者是不可接受。
Il n'y a pas de terrorisme justifié ou injustifié.
没有有理由或没有理由恐怖主义之分。
D'autres États souffrent également de ces politiques illégales et injustifiées.
其国家也由于这种非法和无理
政策而遭受苦
。
Dans ces circonstances, le placement en détention est disproportionné et injustifié.
在这种情况下,对拘留是过分和无理
。
Elle met en garde contre l'usage injustifié de la force.
“它警告不要不正当地使用武力。
Des accusations mensongères et injustifiées ont été portées contre la Géorgie.
这一媒体宣传运动包括广泛传播不实信息和对格鲁吉亚非法指控。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核弹头是错误、没有道理和不道德。
La Cour a donc estimé l'appel injustifié et l'a rejeté.
因此法院证据不成立为由驳回了该项上诉。
En outre, le Traité souffre déjà d'une division injustifiée entre ses parties.
再者,《条约》缔约国之间没有必要
分歧,已经使《条约》受到损害。
Entre autres conséquences, cette situation minimise de manière injustifiée notre cote de crédit.
这种情况,除了其后果外,还不公正地增加了我
信贷成本。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。