Il fut mon initiateur pour la géométrie.
几何启蒙教师。
Il fut mon initiateur pour la géométrie.
几何启蒙教师。
La responsabilité de chacune des liaisons a été attribuée aux divers initiateurs du projet.
项目发起者拥有单个联接所有权。
Les initiateurs seront contactés pour toute information manquante.
将与提名方进行联络,请其提供任何缺少资料。
Ce comité est également connu comme initiateur de la Journée annuelle des femmes, célébrée le 11 novembre.
该委员会还因发起了每年妇女日而闻名,妇女日为每年11月11日。
L'Union européenne tient à remercier les initiateurs du projet - Costa Rica, Nigéria, République tchèque, Ukraine, Zimbabwe.
欧洲联盟要感谢决议草案起草国——哥斯达黎加、捷克共和国、尼日利亚、乌克兰和津巴布韦。
Il marque également son appréciation pour les efforts louables déployés par les pays initiateurs.
们还强调,们赞赏倡议举行这次活动各国所作有价值努力。
Une plus grande fermeté s'impose également contre les responsables et initiateurs de ces incidents.
此外,还要更严厉地处理这些事件肇事者和煽动者。
De même, le terme « initiateur » est parfois employé au lieu du terme « détonateur ».
起爆器一词有时也被用来代替雷管一词。
À ce titre, Madagascar tient solennellement à rendre un vibrant hommage aux initiateurs de la présente session extraordinaire.
在这方面,马达加斯加要向这次特别会议发起者庄严地表示敬意。
L'entité ad hoc acquiert l'actif sous-jacent auprès de l'initiateur de l'opération puis émet des obligations ou d'autres titres.
特殊目实体从交易发起人手中收购标资产,然后发行票据、债券或其证券。
Je tiens ici à remercier chaleureusement l'initiateur, l'Égypte, ainsi que tous les pays qui ont fermement appuyé le principe.
热烈地感谢发起国埃及和坚定支持这一原则所有其它国家。
Les activités sont mises au point et en œuvre en appliquant la méthode de l'initiateur principal.
活动开展与落实将采用主要发起方方式。
Les activités seront mises au point et en œuvre en appliquant la méthode de l'initiateur principal.
各项活动将按牵头赞助者方针予以开展和实施。
Initiateurs de la déclaration, les Pays-Bas ont été le premier État membre à nommer un rapporteur.
作为宣言发起国荷兰第一个任命报告员欧盟成员国。
Je pense qu'il est important de rappeler ici que l'Inde a été et demeure l'initiateur du dialogue avec le Pakistan.
认为,有必要在这里做个回顾,印度始终并依然先行发起同巴基斯坦对话。
M. Bemba était l'initiateur de ce genre d'opérations dans la province, opérations qu'il encourageait et perpétuait.
Jean-Pierre Bemba先生提议,鼓励和执行在赤道省这种做法。
Thomas Cook est l’initiateur du premier voyage de groupe organisé.Il accompagne ainsi plus de 500 personnes de Leicester à Loughborough.
托马斯克第一个组织团队旅行创始人。
Nous tenterons aussi de promouvoir les parlements en tant qu'initiateurs de réconciliation nationale dans les sociétés qui se relèvent de conflits.
而且们将努力推动各国议会成为冲突后社会中民族和解主要推动者。
Dans toutes les meilleures pratiques répertoriées à l'exception d'une, l'autorité locale est soit l'initiateur, soit, au moins, l'un des partenaires essentiels.
在文件记载各种最佳做法中,除了一种以外,在所有其余最佳做法中,地方当局要么发起者,要么至少一个关键伙伴。
On a demandé aux initiateurs des partenariats répertoriés sur le site Web de transmettre des informations à jour sur leurs activités.
已向网页上所列那些负责伙伴关系者发出请求,请其提供有关其活动最新材料。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。