Il n'a pas été très explicite sur ce point.
他在这一点上态度不朗。
Il n'a pas été très explicite sur ce point.
他在这一点上态度不朗。
Les dispositions de son Chapitre VIII sont très explicites.
第八章在这方面的规定的。
Mon intervention sera brève car ce rapport est très explicite.
我的发言将会简短,因为报告本身已经大致说
问题。
Et ces livres sont très explicites sur le plan sexuel.
这两本书在性方面十分暴露。
Mais, bien entendu, il est possible de le rendre plus explicite.
不过,我们当然可以使它更清楚些。
Il me semble que les Chinois préfèrent l’entente tacite à l’explicite en paroles.
可以说,中国人偏好“神交”的默契更甚过直接示的话语。
L'intervenant espère que les recommandations 4 et 5 sont suffisamment explicites.
建议2和3与这方面有关,他希望建议4和5不言自
。
Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.
如果一个
显的名字时,则要么用名,要么用姓。
Il est temps de définir de façon explicite nos objectifs et leur ordre de priorité.
现在这些目标
什么,并
定其优先顺序的时候了。
Par conséquent, il faut des résolutions plus explicites, non ambiguës et axées sur les résultats.
因此,必须通过更加、毫不含糊和着眼于成果的各项决议。
Le Bureau du Procureur n'a pas reçu de mandat explicite pour l'arrestation des inculpés.
检察官办公室没有获得逮捕被告的授权。
La mécanique d'affectation des crédits budgétaires n'établit pas de façon explicite une décomposition par sexe.
编制预算的机构没有规定要按性别划分拨款项目。
Le Conseil a souhaité que l'Assemblée générale s'exprime de manière plus explicite sur cette question.
董事会表示希望大会对此一问题会使用更的措词。
La loi contre la bigamie est explicite.
反对重婚的法律非常。
Une telle convention peut être implicite ou explicite.
这种协议可以默示的或
示的。
J'espère que cette procédure est explicite.
我希望所有代表团都清楚这些程序。
Elle doute également qu'une exclusion aussi explicite soit nécessaire.
此外,他怀疑否有必要作出这一
的除外。
La communauté internationale a des obligations explicites à cet égard.
国际社会在这方面有的
务。
L'expression «fins pacifiques» pourrait être définie de manière explicite.
“和平目的”能够被定
。
La mission limitera donc ses recommandations explicites à ces questions.
因此观察团仅就这些问题提出建议。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。