Il n'a pas été très explicite sur ce point.
这一点上态度不很明朗。
Il n'a pas été très explicite sur ce point.
这一点上态度不很明朗。
Les dispositions de son Chapitre VIII sont très explicites.
第八章这方面
规定是明确
。
Mon intervention sera brève car ce rapport est très explicite.
我发言将会很简短,因为报告本身已经大致说明问题。
Et ces livres sont très explicites sur le plan sexuel.
这两本书性方面十分暴露。
Mais, bien entendu, il est possible de le rendre plus explicite.
不过,我们当然可以使它更清楚些。
Il me semble que les Chinois préfèrent l’entente tacite à l’explicite en paroles.
可以说,中国人偏好“神交”默契更甚过直接明示
话语。
L'intervenant espère que les recommandations 4 et 5 sont suffisamment explicites.
建议2和3与这方面有关,希望建议4和5是不言自明。
Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.
如果是一个很明显名字时,则要么
名,要么
姓。
Il est temps de définir de façon explicite nos objectifs et leur ordre de priorité.
现是明确这些目标是什么,并确定其优先顺序
时候了。
Par conséquent, il faut des résolutions plus explicites, non ambiguës et axées sur les résultats.
因此,必须通过更加明确、毫不含糊和着眼于成果各项决议。
Le Bureau du Procureur n'a pas reçu de mandat explicite pour l'arrestation des inculpés.
检察官办公室没有获得逮捕被告明确授权。
La mécanique d'affectation des crédits budgétaires n'établit pas de façon explicite une décomposition par sexe.
编制预算机构没有明确规定要按性别划分拨款项目。
Le Conseil a souhaité que l'Assemblée générale s'exprime de manière plus explicite sur cette question.
董事会表示希望大会对此一问题会使更明确
措词。
La loi contre la bigamie est explicite.
反对重婚法律非常明确。
Une telle convention peut être implicite ou explicite.
这种协议可以是默示或明示
。
J'espère que cette procédure est explicite.
我希望所有代表团都清楚这些程序。
Elle doute également qu'une exclusion aussi explicite soit nécessaire.
此外,怀疑是否有必要作出这一明确
除外。
La communauté internationale a des obligations explicites à cet égard.
国际社会这方面有明确
务。
L'expression «fins pacifiques» pourrait être définie de manière explicite.
“和平目”能够被明确地定
。
La mission limitera donc ses recommandations explicites à ces questions.
因此观察团仅就这些问题提出明确建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。