Toutefois, elle n'en couvre pas explicitement la totalité.
但是,上述丹麦
定并未
涉及这一段
每一个方面。
Toutefois, elle n'en couvre pas explicitement la totalité.
但是,上述丹麦
定并未
涉及这一段
每一个方面。
Certains accords de coopération bilatérale ne prévoient pas explicitement de consultations.
有些双边合作协定对协商没有作示
定。
La Loi type ne traite pas explicitement de ces informations supplémentaires.
(2) 《示范法》未述及这些补充
信息。
Leurs codes pénaux pénalisent en outre explicitement la traite des personnes.
各国刑法也对贩卖人口文做出处罚。
En outre, il ne vise pas explicitement les établissements d'enseignement spécial.
此外,该条并未地为特殊公立学校作出
定。
Si tel est le cas, cela doit être dit plus explicitement dans l'article.
如果是这样,应在该条中更加地指出来。
Là encore, la Convention n'exige pas explicitement que l'un de ces documents soit corporel.
本公约同样未要求任何此
文书必须是有形
文书。
Le Président Kabila nous l'a explicitement demandé.
卡比拉总统要求缩编。
De telles pratiques seraient explicitement proscrites si cette proposition était retenue.
此种活动受到本提议禁止。
D'autres pays ciblent explicitement des secteurs spécifiques, voire des STN.
有些国家瞄准具体产业或跨国公司。
Ces objectifs figurent explicitement dans les plans sectoriels de 90 pays.
国家部门计划也
列入这些目标。
En revanche, certains ARI comportaient explicitement des dispositions traitant du développement.
与此成为对照是,有些区域一体化协定
地纳入了面向发展
定。
Il est possible de faire explicitement référence aux rapports déjà soumis.
还能对先前提出报告作出准
引证。
Certains pays ont élaboré des politiques tenant explicitement compte de ces facteurs.
一些国家已制定考虑到这些因素
政策。
Certains d'entre eux mentionnent explicitement les peuples ou les communautés autochtones.
若干范性文书
提到土著人民或土著社区。
La Constitution stipule explicitement qu'elle est la «loi suprême du pays».
《宪法》定,《宪法》为“国家最高法律”。
La Constitution fédérale reconnaît explicitement la liberté économique (art. 27 Cst.).
《联邦宪法》承认经济自由
权利(《宪法》第27条)。
Un alourdissement de la responsabilité du transporteur, en revanche, est explicitement autorisé.
但是增加承运人赔偿责任是
得到允许
。
Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》文禁止任何种
种姓歧视。
Une autre décision impose explicitement au plaignant la charge de prouver le préjudice.
另一项判决定证
损害赔偿
责任在索赔人。
声:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。