Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.
对于难民申请人,没有系统的专门政策。
être appliqué: sérieux, studieux, travailleur,
être appliqué: dissipé, distrait, indolent, insouciant, irrégulier, négligent, paresseux,
Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.
对于难民申请人,没有系统的专门政策。
S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.
已吸取教训并采取改正行动。
Le Gouvernement coréen a scrupuleusement appliqué les principes de la Convention.
“韩国政府忠实执行了《公约》各项原则。
Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.
由成员国决定如何实施这些建议。
Le principe de responsabilité commune mais différenciée doit être entièrement appliqué.
共同但有区别的责任原则必须全面实施。
Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.
我们期待着看到这两项决议得到充分执行。
Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.
我们制订了几项重要的良好政策,并继续实施这些政策。
Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.
这些裁决中的43%(9 831宗索偿)已得到执行。
Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.
我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定。
Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.
但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行。
Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.
该说明显示,既有方法正当合理,继续下去。
S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.
关于计划的表决和批准,也提出不同做法。
Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.
但是,这一领域的法律全面执行率不足50%。
Dans bien des pays, ce cadre est soit sous-développé, soit partiellement appliqué seulement.
许多国家,这一框架不是不健全就是未得到充分
用。
Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.
所建议的措施由司法部执行。
La plupart des recommandations formulées par l'OMD sont toutefois appliquées par les douanes suédoises.
例如瑞典海关领导了波罗的海地区政府间多边合作总体项目作业委员会的交叉火力项目。
Si ce n'est pas le cas, elle est appliquée au travers d'instruments juridiques nationaux.
如果不够准确,通过相关的国家法律文书也可以适用。
Si cette résolution avait été appliquée, le conflit de l'été précédent n'aurait pas eu lieu.
如果这项决议得到执行,去年夏天的冲突就不会发生。
9 Cette variation s'explique par la différence des stratégies d'investissement appliquées par les différentes STN.
这一变化的原因是不同跨国公司采取了不同的对外直接投资战略。
La raison pour laquelle on a appliqué des procédures différentes n'a pas été clairement indiquée.
至于为何使用不同的招标方法则没有明确的解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。