Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.
产品适用于各档次场所。
Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.
产品适用于各档次场所。
Cette recommandation est considérée comme étant appliquée.
这项建议可视为已经执行。
La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.
因此,建议得到充分执行。
Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.
对于难民申请人,没有系统的专门政策。
S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.
已吸取教训并采取改正行动。
Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.
现在应由成员国决定如何实施这些建议。
Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.
我期待着看到这两项决议得到充分执行。
Ces mesures ont été appliquées lors de l'élection de 2000.
在二〇〇〇年的选举中,等措施已付诸实行。
Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.
我了几项重要的良好政策,并在继续实施这些政策。
Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.
这些裁决中的43%(9 831宗索偿)已得到执行。
Recommandation pleinement appliquée et intégrée au cours normal de la vie administrative.
已充分执行并纳入日常业务。
Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.
我希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定。
Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.
但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行。
Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.
说明显示,既有方法正当合理,应继续下去。
S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.
关于计划的表决和批准,也提出不同做法。
Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.
但是,这一领域的法律全面执行率不足50%。
Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.
目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料采取类似的行动。
La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.
各机构包括联合国执行决议力度不够。
Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.
持续不断地执行安全理事会各项决议是至关重要的。
Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.
所建议的措施现在由司法部执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。