Les femmes sont bien intégrées dans la société tokélaouane.
妇女已完全融入托克劳社会。
Les femmes sont bien intégrées dans la société tokélaouane.
妇女已完全融入托克劳社会。
Elle pourra également venir en aide aux spécialistes affectés aux équipes opérationnelles intégrées.
这个机构也满足动小组各位专家人员的一些需要。
La politique contre la traite des êtres humains sera aussi intégrée dans les JICCS.
打击贩卖人口的政策以后也将纳入来。
Le Comité consultatif note que le mandat des équipes opérationnelles intégrées est en cours d'élaboration.
咨询委员会注意到,统筹动小组的职权范围正在拟定之
。
L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.
社会经济信息需要更好地纳入到脆弱性和适应。
Il est très important d'adopter une démarche politique intégrée vis-à-vis de l'ensemble du programme écologique.
采取统筹的政治方法,从体上处理环境议程是非常重要的。
Le Guide parle d'approche “intégrée et fonctionnelle”.
本指南将这为“一体化功能”处理法。
Une approche intégrée et cohérente constitue la seule option.
唯一的办法是综合统一的审议。
Le XXIe siècle est le siècle de la pensée intégrée.
二十一世纪是体思考的时代。
Nous devons traiter ces besoins d'une façon globale et intégrée.
我们必须以全面综合方式处理这些需要。
Il devait fonctionner par vagues successives, faisant intervenir trois équipes intégrées.
试用快速部署名册应按照三个综合小队交错派遣人员。
Financement de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste (P.149).
联合国东帝汶综合特派团经费的筹措[P.149]。
Les questions d'égalité des sexes devraient être intégrées dans ces activités.
社会性别问题应该纳入此类活动的主流。
Il faut aborder l'approche intégrée de l'égalité de manière plus systématique.
必须更加系统地解决把两性平等纳入主流的问题。
À ce titre, l'enseignement doit donc être envisagé dans une perspective intégrée.
这意味着,在发展目标实施过程,教育应当发挥跨部门的作用。
L'opération a été intégrée à l'exercice annuel de collecte des données.
这项工作已纳入WFP年度数据收集作业。
Une approche sexospécifique devrait également être intégrée dans toutes les politiques contre le racisme.
性别观点也应当被纳入到所有反种族主义的政策之。
Les classes intégrées constituent un moyen d'éviter ségrégation et discrimination des élèves handicapés.
一体化教室是为了避免对残疾儿童的隔离和歧视而采取的一项战略。
Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.
政府准备采取一项文化遗产综合保护政策。
Le Programme a été approuvé par la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste.
东帝汶警察发展方案得到了联合国东帝汶综合特派团的赞同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。