Le bureau national des statistiques a évalué à 5 millions le nombre des réfugiés.
国家统部
有500万名难民。
Le bureau national des statistiques a évalué à 5 millions le nombre des réfugiés.
国家统部
有500万名难民。
Elle a beaucoup évalué depuis que je la connais .
认识她以来,她进步很大。
Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.
他用行家的眼光对艺术品作出价。
Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.
竞争分析让你评它们各自的优势与弱点。
La chirurgie a beaucoup évalué depuis le siècle dernier .
上世纪以来外科学有了很大发展。
Si vous évaluez les frais, vous verrez que cela cube.
如果你一下费用, 你就会看到为数相当可观。
Zhuhai gouvernement municipal et d'être évalués entreprises high-tech.
并被珠海市政府评定为高科技企业。
Seront présentés et évalués différents outils de collecte de données.
它还将介绍和评收集数据的其他方法。
Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.
评人道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。
La Commission a évalué l'évolution de la fracture numérique.
委员会深入评了数字鸿沟的演变过程。
L'impact du programme n'a pas encore pu être évalué.
方案的影响尚未加以评。
Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.
要就这一特定措施的影响作出任何结论仍为时太早。
La CNUCED devrait surveiller et évaluer les progrès réalisés dans ce domaine.
贸发会议应当监测并评在这方面的进展。
Cuba continuera d'examiner et d'évaluer régulièrement sa position sur cette question importante.
古巴将继续考虑和不断评对这个重要问题的立场。
Une étude de deux ans ne permettrait d'évaluer qu'un seul cycle de mesures.
两年期研究只能够对一个衡量周期做出评价。
Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.
与会者坦率地评价了迄今所取得的结果。
Une fois la perte directe établie, le Comité en évalue ensuite le montant.
直接损失一旦确认,小组就接着算损失的价
。
Cette mesure nous permettrait d'évaluer nos performances - ou, à vrai dire, nos non-performances.
这样做将有助于我们评我们的业绩,或无业绩状况。
De cette manière l'Assemblée serait en mesure d'évaluer de façon approfondie les activités du Conseil.
这样,大会将能够深刻地评安理会的工作。
Il sera donc important de suivre et d'évaluer sa mise en oeuvre.
因此,监督和评该协定的执行情况就将十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。