Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本报告介绍了我的初次意见。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本报告介绍了我的初次意见。
Il entend également conduire des évaluations thématiques.
人口基金还希望进行专题价。
Commanditer ou promouvoir les évaluations externes des initiatives novatrices.
展或
进外
新的举措。
En outre, on mènera sur demande des évaluations d'impact.
此外,还将应请求进行影响。
Deux scénarios ont été présentés après évaluation de nombreuses possibilités.
在对多种备选方案进行以后,提出了两种可能的办法。
Environ 40 jeunes chercheurs sont associés à l'évaluation GEO-4.
约有40名青年科学家参与了GEO-4。
La littérature ne fournit pas d'évaluations à l'échelle mondiale.
现有文献中没有关于全球释放的实际计量数据。
Néanmoins, les informations dont on dispose semblent corroborer l'évaluation générique.
不过,这些信息与一般性似乎是一致的。
Des lignes directrices et modalités communes seront appliquées à ces évaluations.
应对价工作执行统一的政策和做法。
Le FNUAP achève l'évaluation des besoins dans huit autres pays.
人口基金正在8个其他国家进行需要。
Cela permettrait de préciser l'évaluation de l'impact humanitaire possible.
这将为潜在的人道主义影响提供更为详细的依据。
Ils ont engagé le Comité à revoir son évaluation en conséquence.
长们敦
该
员会按上述情况对其
结果进行相应的审查。
La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.
方案管理公司拟定了一份风险草案。
Il fait une évaluation générale des mesures prises pour appliquer la résolution.
本报告综合为执行第1701(2006)号决议所采取的步骤。
Nous l'avons entendu, il existe des évaluations contradictoires de cette question.
正如我们大家所听到的那样,对这个问题存有不一致的。
On accorde donc moins d'importance à l'évaluation administrative des candidatures.
因此,新法对行政价的重视减少了。
L'analyse commune devrait progressivement remplacer les évaluations répétitives de chaque organisme.
共同分析应越来越多地代替个别机构的重复性分析。
Dans le même temps, il convient de rester mesuré dans son évaluation.
同时,必须在时保持清醒的头脑。
Un autre offre une analyse comparée des méthodologies utilisées dans diverses évaluations.
另有一本是各类价中所用方法的比较分析。
Le pays partenaire concerné sera nécessairement associé à l'évaluation des résultats.
成就的必然需要有关伙伴国家参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。