On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把一块蛋糕平分成8份。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把一块蛋糕平分成8份。
Tous les citoyens sont égaux devant la loi.
法律面前平
。
Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là.
对他来说, 在这里还是在那里, 完全一样。
Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.
一量
两个
量彼此相
。
Ils étaient en nombre égal. Ils étaient en pareil nombre.
他们数相
。
Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.
他懒惰只有与他
愚蠢可以相比。
Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.
影片拍摄过程中,所有
工作
员都是
样重要
。
Nous, pays en développement, avons besoin de chances égales.
我们这些发展中国家需要平
机会。
Le principe à travail égal salaire égal s'applique.
该国实行工
酬
原则。
La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.
布鲁塞尔这家公司第一个引文与介绍
价格是相
。
Dans le triangle donné,l'angle B est égal à l'angle C.
在已知三角形中,角B
于角C。
15.4.3 La nouvelle Constitution consacre la capacité juridique égale des femmes.
3 新宪法载入了享有相法定资格
权利。
Les États contractants sont encouragés à procéder par réductions annuelles égales.
鼓励缔约国以每年相比额削减关税。
Aujourd'hui, elles travaillent à l'extérieur, à l'égal des hommes.
如今,缅甸妇女在外面做生意,与丈夫并驾齐驱。
La Constitution finlandaise dispose que chacun est égal devant la loi.
根据《芬兰宪法》,法律面前平
。
Tous les citoyens du Bélarus sont égaux et jouissent de droits égaux.
白俄罗斯所有公民都是平,都享有
权利。
Il y a aussi des pays qui ont une puissance militaire égale.
还有一些国家可能拥有样
军事实力。
Les hommes et les femmes sont tous égaux en dignité et en droit.
所有男子和妇女拥有平
尊严和权利。
La Constitution reconnaît à tous les citoyens des droits économiques et sociaux égaux.
宪法赋予全体公民平经济和社会权利。
Ces instruments garantissent aux femmes des droits non seulement égaux mais souvent préférentiels.
宪法和法律保证妇女不仅享有平权利,而且还经常享有优惠权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。