Le patron de cette société est égalitaire.
这家公司老板是
均主义者。
Le patron de cette société est égalitaire.
这家公司老板是
均主义者。
Engageons-nous à vivre dans un monde plus égalitaire.
让我们致力于使自己生活在一个更世界上。
La représentation des deux sexes est aussi égalitaire dans l'enseignement primaire.
在初教育阶段,男女入学人数大致相当。
C'est aussi une responsabilité internationale de créer un monde plus égalitaire.
创建更加世界也是一项国际义务。
Les pays en développement contribuent activement à créer un monde plus égalitaire et moins asymétrique.
发展中国家发挥作用,帮助建立一个更公
、较均衡
世界。
Cette mesure assurera des débuts plus égalitaires aux enfants qui entrent dans l'enseignement élémentaire.
初教育是强制性
和免费
。
Là où la répartition des revenus est relativement égalitaire, la croissance aide tout le monde.
在收入分配相对均
地方,人人都从增长中获益。
Il a créé une doctrine égalitaire.
他创立了均主义学说。
Répartition juste et égalitaire des ressources naturelles et des infrastructures.
公正和公分配自然资源和基础设施。
Une répartition plus égale est indispensable à la création d'une société égalitaire.
在劳工市场上,过去三年里失业率已经显著下降,妇女失业率低于男子。
Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.
必套用
主义
意识形态即可得出这一结论。
Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.
委员会还对劳动法中现有条款
执行
力感到关切。
L'ONU doit également fonctionner sur une base égalitaire en respectant la configuration actuelle du monde.
联合国行动必须基于尊重世界目前
结构
基础上。
Elle consacre aussi l'égalité devant la loi et la protection effective et égalitaire de celle-ci.
《宪法》还保证在法律面前,以及法律为人们提供公
和有效
保护。
À l'instar de l'ensemble de la législation, cette loi s'applique de manière égalitaire.
如同所有其他法律一样,这项规定也是性别中立。
En signant cette Convention l'État haïtien avait confirmé sa volonté d'œuvrer pour une société égalitaire.
《公约》签订表明了海地为建立
社会而努力
意愿。
Bien que la législation du pays soit essentiellement égalitaire, il faudrait y incorporer une définition de la discrimination.
尽管国家立法基本上人人,但应在其中包括歧视
定义。
Si ce régime tendait à aggraver les inégalités mondiales, comment pouvait-on le réformer pour le rendre plus égalitaire ?
如果这种制度趋于加重全球,应如何改革以扭转这种趋势?
Le Luxembourg analysera le fonctionnement du régime de sécurité sociale et du régime fiscal d'un point de vue égalitaire.
卢森堡将从性别观点分析社会保险和课税规定。
M. Martins a déclaré qu'une société égalitaire ne pouvait être bâtie sur un système éducatif inégalitaire.
马丁斯先生指出,社会
可能建立在
教育制度之上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。