En toute coopération, on est solidaire avec ses collaborateurs .
在所有合案中,我们都要与合
方团结一致。
En toute coopération, on est solidaire avec ses collaborateurs .
在所有合案中,我们都要与合
方团结一致。
Le Myanmar est pleinement solidaire des autres pays touchés.
缅甸完全声援其他受影响国家。
Tous ceux qui aiment l'humanité ont été solidaires.
任何心人类的国家都没有袖手旁观。
Aussi, restera-t-il solidaire des recommandations qui en résulteront.
安理会可以放心,他支持由此产生的各项建议。
Cela fait longtemps que l'Inde est solidaire de l'Afrique.
印度与非洲的团结由来已久。
Cela montre bien que tous les événements de la région sont solidaires.
这证明在该区域所发生的一切情况之间有密切的联系。
À cet égard, l'Indonésie est pleinement solidaire de nos pays frères africains.
在这方面,印度尼西亚充分地声援我们兄弟的非洲国家。
Mais, il faut encore beaucoup travailler pour arriver à une mobilisation économique et financière solidaire.
但要员经济和财政支持还需要做艰苦的工
。
Le Conseil européen est entièrement solidaire avec le peuple américain face aux attentats terroristes meurtriers.
欧洲理事会全力支持面对恐怖主义致命攻击的美国人民。
Notre esprit d'entreprise, l'honnêteté, la recherche de la vérité, professionnelle, efficace, solidaire et innovation.
诚信、求实、专业、高效、团结、创新。
Ces deux volets sont solidaires et interdépendants.
这两个方面是互
联、
互依存的。
Cinquièmement, renforcer la coopération internationale solidaire.
第五,加强互支持的国际合
。
L'Union s'est déclarée totalement solidaire avec les États-Unis.
欧盟已经宣布全力声援美国。
Coopérer et être solidaire est une obligation, pas une aumône.
合与团结是一项义务,而不是慈善行为。
En dépit de leur diversité, les femmes congolaises sont solidaires.
尽管妇女的情况千差万别,但是她们还是紧密地团结在一起。
Il impose une responsabilité objective, conjointe et solidaire, avec quelques exceptions.
该议定书规定了连带赔偿责任,同时也规定了免责。
Nous nous sentons et nous montrons solidaires du peuple du Mozambique.
我们感受到了我们与莫桑比克人民的休戚与共,我们也表示出了这一点。
Il nous faut simplement nous unir, être solidaires et agir ensemble.
我们只需要团结起来,表现声援并一道行。
Un sursaut solidaire des pays plus nantis s'impose plus que jamais.
现在比以往任何时候都需要拥有较多资源的国家共同密集地予以声援。
Nous sommes profondément solidaires avec lui dans son combat et ses souffrances.
我们全力支持他们的事业并对他们的苦难表示深深的同情。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。