Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.
这需要更加具有参与性城市规划和管理。
Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.
这需要更加具有参与性城市规划和管理。
Mise à contribution des parties prenantes et approche participative de la présentation des rapports.
利害关系方参与和参与性法。
Mon gouvernement est déterminé à faire en sorte que le processus constitutionnel soit participatif.
我国政府致力于确保所有各方都能在制宪进程中广泛参与。
Et ce processus doit être ouvert, transparent et participatif.
这个过程应该是公开、有透明度
和包容性
。
Certaines grandes caractéristiques des droits participatifs sont exposées ci-après.
参与权一些主要特点如下。
La plupart des bureaux ont une approche participative de la planification.
大多数事处在进行规划工作时采用参与性方式。
Le système commercial international est actuellement dépourvu de tels processus participatifs.
目前国际贸易体系缺乏此类参与过程。
Dans le présent rapport ces droits sont qualifiés de «droits participatifs».
本将这些权利称为“参与权”。
L'approche participative tient compte du point de vue des pauvres eux-mêmes.
参与性方法考虑到是贫困者本
见。
Une étude nationale fondée sur une approche participative vient d'être lancée.
刚刚利用参与方式进行了一项全国性调查。
Cela devait se faire par une approche participative reposant sur trois éléments fondamentaux.
应该通过基于三个基本要素参与方针开展这项工作。
À cet égard, le processus préparatoire doit être efficace, ouvert, transparent et participatif.
在这方面,筹备过程必须有效、公开、透明和全面。
Il est important que ce processus soit transparent, participatif et ouvert à tous.
这一进程透明度、参与性和包容性是很重要
。
Il convient de souligner que, dans ces instances participatives, les femmes sont majoritaires.
应当指出,妇女在这些参与性机构内占多数。
La gouvernance participative est l'une des nombreuses stratégies institutionnelles de gouvernance du développement.
而公民参与则是参与性治理预期结果或逻辑结果。
Le Pakistan a adopté une approche globale et participative de la promotion des TIC.
巴基斯坦通过了一项可供参与总体举措,以促进信息和通信技术发展。
Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.
这些活动具有参与性、能力建设、跨学科和跨文化特征。
Quatrièmement, sur le plan procédural, le droit au développement revêt une dimension participative incontestée.
第四,包括发展权包括无疑义程序和参与方面。
L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.
评估参与
法带来丰硕
成果,应当继续使用。
La mise en place d'infrastructures modernes doit se faire selon des méthodes participatives.
建立现代化信息和通信技术基础设施,必须采取参与性处理方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。