Dieser Zustand wird auch nicht ewig währen.
这种情况也会永远存
下去的(或
会永远如此)。
Dieser Zustand wird auch nicht ewig währen.
这种情况也会永远存
下去的(或
会永远如此)。
Sie stellten sich während des Regens unter.
下雨时他们找了个地方躲。
Kam es während der Demonstration zu Zwischenfällen?
游行过程中发生冲突了吗?
Herr Li ist unser Ausbilder während des Sommerlageres.
李先生是我们夏令营的教官。
Es war unglücklich, dass sie fiel zu Boden während der Bewegung.
她运动时摔倒地板上,真是倒霉。
Du gehst spazieren, während ich arbeiten muß.
你去散步,而我却得干活。
Sie ist Juristin, während er Biologe ist.
她是法学家,而他是生物学家。
Steuerwettbewerb gewährt Vielfalt, Auswahl, Effizienz und Innovation.
税收竞争保证了多样性,选择性,效率和创新。
Plappert nicht so viel während des Kurses.
上课的时候要讲那么多话。
Ich schaue während des Tages nie fern.
我白看电视。
Die Verständigung während des Telefongesprächs war gut (schlecht).
电话通话时互相听得清楚(清楚)。
Weite Landstriche waren während der Nachkriegsjahre verödet.
战后年代里广大地区一片荒凉。
Die Regierung gewährt der Familie einen finanziellen Zuschuss.
政府给予这个家庭经济补助。
Der Storm ist während des Regens übergeflutet.
这条河下雨时泛滥了。
Ihr sollt während des Unterrichts nicht quatschen!
上课时要讲废话!
Eine weitere Stundung dieses Betrages kann nicht gewährt werden.
这笔款项能再延
付了。
Die Studenten scharrten (mit den Füßen) während der Vorlesung.
大学生们上课时用脚擦地(表示
满)。
Der Bär zehrt während des Winterschlafes vom eigenen Fett.
熊冬眠时靠它自己的脂肪来维持生命。
Jedem Diskussionsredner konnten nur fünf Minuten Redezeit gewährt werden.
每个参加讨论的人只能有五分钟的发言时。
Er ließ sie allein zu Hause zurück,während er ...
当他…的时候,他让她一个人留家里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。