Ces derniers étaient également soutenus par des groupes internationaux de défense des animaux.
对者们还得到了国际动物保护组织的支持。
Ces derniers étaient également soutenus par des groupes internationaux de défense des animaux.
对者们还得到了国际动物保护组织的支持。
Opposant à Mouammar Kadhafi, il avait rejoint la rébellion à Benghazi au mois de mai.
他是穆阿迈尔•卡扎菲的对者,于五月份在班加西加
营垒。
Y manquer a toujours servi la cause des ennemis de la paix.
不履行这一义务总是对和平对者的事业有利。
Mais tout le monde sait bien que le Tchad a coutume d'éliminer tous les opposants.
但乍得消除其所有对者的记录是众所周知的。
Les fonctionnaires supérieurs impliqués dans la disparition forcée d'opposants politiques ont bénéficié de l'impunité.
涉嫌卷政治
对者强迫失踪事件的高级政府官员可以有罪不罚。
Il a ses partisans et ses détracteurs; il a ses avantages et ses inconvénients.
协定有拥护者和对者;有好的方面,也有缺陷。
Comme tel n'avait pas été le cas en l'occurrence, l'argument d'objecteur persistant n'était pas valable.
既然有关案例中的情况非如此,坚持
对者的论点不能令人信服。
Elles ont chacune leurs forces et leurs faiblesses, leurs avocats et leurs opposants.
其中每一项提案都有强处,也有弱项;都有支持者,也有对者。
Il est extrêmement important de ne pas laisser les adversaires du processus de paix atteindre leurs buts.
绝不能让和平进程的对者达到这一目标。
Cette possibilité pourra être examinée en même temps que la question plus générale de l'auteur de l'objection.
这个可能性可以同提出对者这个比较笼统的问题一
研讨。
Tout élément non signé ou dont la signature n’est pas listée chez le tiers de confiance sera rejeté.
而对者认为可信计算背后的
司
不
么值得信任,这项技术给系统和软件设计者过多的权利和控制。
D'après le droit international, la qualification d'objecteur persistant ne valait que si un État faisait preuve de constance.
按照国际法,某个国家要成为合格的坚持对者,它必须一贯坚持
对。
La tâche de mon gouvernement est désormais de persuader ses adversaires de participer au processus et d'y contribuer.
我的政府目前的任务是劝说对者接受,参加进来
作出贡献。
Ses détracteurs affirment que ses retombées couvriraient une zone étendue et que le nombre de victimes serait énorme.
对者称,这种炸弹的放射性尘埃会覆盖大片地区,会造成大量伤亡。
Il ne peut pas continuer à voir dans chaque opposant un criminel génocide ou un fomentateur de haine ethnique.
它不能继续把每个对者看作种族灭绝的罪犯或种族仇恨的煽动者。
En conclusion, le Gouvernement fait valoir qu'aucun des intéressés n'est objecteur de conscience dans l'acception habituelle de ce terme.
最后,该国政府声称,就对依良心对者一词的一般理解,上述四人都不是依良心
对服兵役的人。
La position adoptée par la communauté internationale à cet égard a donné des armes à nos adversaires aux Fidji.
不过,国际社会对于推迟选举所采取的立场让我们在斐济的对者有了很多口实。
Des responsables associatifs et des membres de l'opposition se sont également inquiétés des effets contre-productifs que pourraient avoir certaines sanctions.
许多协会和对者人员都一样担心通过的决议可能产生相关的效果。
On assiste aujourd'hui à un virulent débat entre les opposants de ce qu'on appelle le marché mondial et ses partisans.
今天,我们目睹了所谓全球市场的对者和支持者之间的激烈辩论。
Cette initiative a déclenché un intense débat interne entre les sympathisants et les opposants du Président du parti, Hussein Radjabu.
这在该党主席Hussein Radjabu的支持者和对者之间引发激烈的内部辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。