Il a été appelé à témoigner devant la cour.
他被传唤在法庭上。
témoigner de: assurer, attester, garantir, indiquer, manifester, montrer, prouver, dénoncer, dénoter, révéler, justifier, marquer, démontrer,
Il a été appelé à témoigner devant la cour.
他被传唤在法庭上。
Ce vieil homme témoigne de la chute d'un empire.
这老人见
了一
帝国
衰落。
Il était d'accord, je peux en témoigner.
他当时是同意,我可以
。
Ce vieil homme témoigne la chute d'un empire.
这老人见
了一
帝国
衰落。
Gustave eiffel ne témoigne, mais combien de bonheur?
埃菲尔,你究竟见了多少人
幸福?
Les femmes surtout témoignèrent à Boule de suif une commisération énergique et caressante.
特别是那些妇人对于羊脂球都显示一种有力和爱抚性
怜惜。
Les chaises vides témoignent des absents, les visages, des vicissitudes de leur vie.
空著椅子见
著
在世
人,而他们
面容则见
著他们饱经风霜
生活。
La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .
他眼神活动表
了他坚强
信念。
Ses réponses témoignent de sa bonne connaissance du sujet.
他回答说
他对这一问题了如指掌。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次发掘整理都
实了那
时期文化
后天性。
Les bastides étaient aussi ouvertes au commerce comme en témoignent les célèbres arcades de Monpazier.
堡垒也早开始用商业,就和著名
Monpazier拱廊一样。
En toute occasion, elle lui témoignait la plus vive reconnaissance.
她一再对福克先生表示衷心感谢。
Il témoigna beaucoup de reconnaissance à son ami.
他向朋友表示衷心地谢意。
Ils témoignent de votre état de stress.
它们您很有压力。
Ses œuvres témoignent d’une grande maîtrise du dessin et de la couleur.
它工
到巨大控制到图画和颜色。
Les résultats, comme en témoignent les questionnaires distribués aux participants, étaient extrêmement prometteurs.
参与者回答问卷显示,这
讲习班是成功
。
C'est une notion ouverte qui témoigne de l'universalité du génie humain dans ses créations.
它是一开放和
确定
概念,它是人类智慧在其创造物中无所
在
见
。
Nombre d'activités du système dont certaines sont récapitulées ci-dessous en témoignent.
这已反映在该系统许多活动中,以下重点介绍其中
一些活动。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.
联合国难民事务高级专员能实这点。
Il s'agit d'un cadre consensuel approprié qui témoigne d'un élan de solidarité internationale.
这是一显示国际团结精神
共识。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。