Les médicaments ne lui apportent aucun soulagement.
些药片没有减轻他
点痛苦。
Les médicaments ne lui apportent aucun soulagement.
些药片没有减轻他
点痛苦。
Ce remède m'a apporté du soulagement.
种药减轻了
病痛。
Il était sain et sauf à notre grand soulagement.
们最大
安慰下,他很健康也很平安。
Mais, aussitôt apres ce soulagement fugitif, les démons construisirent une autre tour
但短暂
平静之后,魔物们建起了
座塔。
Nous reconnaissons les efforts faits pour apporter un certain soulagement aux PPTE.
们认识到正
作出努力向重灾穷国提供
些减免。
Je me dételle maintenant de cette tâche, avec soulagement mais non sans regret.
现
虽如释重负但并非没有遗憾地卸下
重任。
Du coup, les Palestiniens croient moins à un soulagement rapide de leurs souffrances.
事实破坏了巴勒斯坦人民
早日减轻其痛苦
信心。
Nous constatons avec soulagement qu'à cet égard des changements d'attitude spectaculaires sont intervenus.
们宽慰地注意到,
方面,人们明显改变了想法。
Tout comme nous accueillons avec soulagement l'amélioration significative des relations entre l'Inde et le Pakistan.
们还欣慰地欢迎印度和巴基斯坦
关系明显改善。
J'apprécie qu'il soit résolu à faire du soulagement de leurs souffrances une priorité de l'ONU.
赞赏秘书长决心把减轻达尔富尔人民
苦难当作联合国
项优先任务来完成。
Heureusement, au soulagement de tous, les otages ont maintenant été délivrés.
幸运,人质现
获释了,
使大家都松了口气。
Ce sont là des lueurs d'espoir et des signes de soulagement.
些
希望
曙光和解脱
迹象。
La reprise de la navigation sur le fleuve Congo est un soulagement pour le peuple congolais.
刚果河恢复通航于刚果人民而言,便
个好转
迹象。
Nous avons suivi avec soulagement cet événement, surtout le retour des jeunes filles dans les écoles.
们关注着
事件,放了心,特别
看到女孩回到学校。
Cet anniversaire marquera un tournant pour Sainte-Hélène; il apportera également un certain soulagement à la Commission.
圣赫勒拿
个转折点;
委员会而言也有如释重负之感。
À cette fin, nous devrions en premier lieu apporter espoir et soulagement au peuple palestinien.
为此目,
们首先应该向巴勒斯坦人民提供希望和救济。
L'évolution de la situation en Angola, depuis février, nous a remplis d'espoir et de soulagement.
自今年2月以来安哥拉事态发展使
们充满希望并感到欣慰。
Aussitôt un grand soupir de soulagement sortit de toutes les poitrines, une allégresse parut sur les visages.
立刻,各人胸脯里吐出
声表示舒服
长叹,各人
脸上显出
阵喜悦。
Il est vrai que la situation à Belgrade s'est considérablement améliorée - à notre grand soulagement à tous.
贝尔格莱德局势确得到巨大改进,使
们所有人都感到非常宽心。
Concernant le financement, nous avons appris avec soulagement que le HCR n'anticipe pas de déficit financier cette année.
关于筹资问题,们宽慰地得悉,难民署预期今年不会出现资金短缺情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。