Il a soigné sa mère malade pendant trois ans.
他照顾生病母亲三年了。
être soigné: coquet, élégant, pimpant, impeccable, net, raffiné, appliqué, consciencieux, minutieux,
être soigné: négligé, sale, malpropre, bâclé, sabré,
Il a soigné sa mère malade pendant trois ans.
他照顾生病母亲三年了。
Le médecin l'a bien soigné.
医生给予了他很好疗。
Il l'a soignée comme sa propre mère.
他照她就像照
自己
母亲一样。
Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.
完成步骤后,他被一位未知美女精心照顾。
Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.
但她可以不留在拘留所接疗。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都是不必要,因为这一疾病可以预
疗。
À chaque fois, il portait des vêtements ordinaires propres et avait la barbe et les cheveux soignés.
申诉人每次都穿着干净平民服装,胡子
头发修剪得很整齐。
Nous devenons simplement un pansement très cher posé sur une plaie ouverte non soignée.
我们成了一种贴在外露未愈合
伤口上
昂贵膏药。
Les bébés sont soignés gratuitement et reçoivent un complément nutritionnel jusqu'à l'age de 2 ans.
产下婴儿在满2岁前可享
免费医疗保健
营养补助。
De nombreux bénévoles s'occupent d'eux et ils ont donné l'impression d'être heureux et bien soignés.
孤儿院有不少志愿人员工作,里面孩子都很活泼、健康。
Deux survivants sont présentement soignés à l'hôpital d'Uvira et quatre personnes sont toujours portées disparues.
两个幸存者目前住在乌维拉医院,据报告,仍有4人失踪。
Aucun mal ne peut être soigné s'il n'est attaqué à la racine.
除非从根本上解决问题,否则任何邪恶都无法消除。
Les malades du sida sont soignés gratuitement et bénéficient des traitements les plus récents.
有关疗,包括最新药品等,免费向艾滋病患者提供。
D'innombrables civils ont également dû être soignés pour des chocs et des traumatismes.
还有无数平民因到损伤
刺激而接
疗。
Une allocation est versée aux personnes considérées comme pauvres qui sont soignées par leur famille.
智利向被划归为穷人并由家人护理老人提供一项津贴。
Une trentaine d'entre eux ont été soignés pour des blessures de guerre.
其中约有30人因战争到
创伤获得
疗。
Ces questions méritent une profonde réflexion et, certainement, un traitement plus soigné.
这些事项应得到更深入研究
认真
处理。
Il a été décidé que quelque 9 960 patients seraient soignés à l'étranger.
已决定约有9 960名病人必须出国疗。
Le nombre d'enfants soignés ne représente qu'une faible proportion des malades.
在需要疗
儿童中只有很小一部分儿童得到
疗。
Ils sont rarement soignés pour les lésions résultant d'actes de torture ou autres mauvais traitements.
很少疗他们因酷刑或其他虐待所造成
伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。