Division I est une combinaison d'actions et de la coopération commerciale entre les entreprises.
我公司是一家科工贸相结合股份合作制企业。
Division I est une combinaison d'actions et de la coopération commerciale entre les entreprises.
我公司是一家科工贸相结合股份合作制企业。
La gestion à adopter des exigences strictes, avec une combinaison de la nature humaine.
在管理上采用严格要求与人性化相结合原则。
L'amour, c'est comme un cadenas... Il suffit de trouver la bonne combinaison.
爱情好像一锁,只要找到相配
钥匙。
Roses rouges et jaunes, une combinaison grossière mais vivante.
红玫瑰和黄色月季,俗气却鲜活组合。
C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !
很另人难以置信,但这样组合已经完美地在运行了!
Sous-produit de la moderne, ancienne et moderne combinaison de deux grandes catégories.
产品分现代、古今结合两大类。
Trois chiffres différents offrent six combinaisons possibles.
三个不同数字有六种组合。
Les zones adaptées à l'élevage ont été localisées grâce à la combinaison de ces applications.
通过综合利用这些空间技术,确定了适于饲养牲畜地区。
Il est préférable de les utiliser en combinaison avec d'autres capteurs.
最好与其他传感器结合使用。
On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.
现在正努力征聘一名有适当语种组别法文口译。
Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.
我国稳定宏观经济状况是各种稳健
货币和财政政策综合产生
结果。
Là encore, une combinaison de facteurs peut être envisagée.
这里,可能也是由于一些因素共同作用。
Pour que ces objectifs puissent être atteints, une combinaison de démarches interconnectées doit être adoptée.
要实现上述目标,必须多管齐下,统筹兼顾。
En conséquence, de nombreuses filles ont choisi la combinaison « Science et santé ».
结果,许多女童选择了题为“科学与健康”组合科目。
Enfin, la combinaison de tous ces facteurs a produit de solides synergies.
最后,所有这些发展整合在一起已导致形成了强大协同作用。
Leur combinaison est particulièrement judicieuse dans le contexte régional du Moyen-Orient.
在中东区域范围内,尤其欢迎将两者结合起来。
L'accroissement de la demande tient à une combinaison de facteurs humains et climatiques.
引起这种压力增加原因,既有人
因素,也有气候因素。
Le Nigéria appuie donc sans réserve et favorise l'établissement d'une combinaison flexible de sources d'énergie.
尼日利亚完全支持并推动形成灵活能源构成。
De manière générale, maintes combinaisons pourraient être envisagées pour la structure du gouvernement intérimaire.
总而言之,临时看守政府结构有多种安排可探讨。
La chute du dinar jordanien résultait d'une combinaison de facteurs économiques en présence à l'époque.
约旦第纳尔贬值是当时诸多经济因素造成
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。