La laitue est riche en vitamines et minéraux hautement assimilables.
莴苣富含易于吸收的维他命和矿物质。
La laitue est riche en vitamines et minéraux hautement assimilables.
莴苣富含易于吸收的维他命和矿物质。
Le Comité a donc considéré que cette perte était assimilable à un manque à gagner.
因此小组将该索赔按利润损失索赔处理。
Elles sont également assimilables à un terrorisme d'État contre le peuple palestinien.
此外,还对巴勒斯坦人民采取一些类似国主
的行动。
Ces seuls éléments peuvent constituer en soi une souffrance assimilable à la torture.
因此,这本身就可以构成等同于酷刑的痛苦。
Bojoplast a aussi communiqué des documents assimilables à des factures émanant des investisseurs.
Bojoplast还提供了从投资人那里收到的类似于账单那样的文件。
Le Comité a indiqué au paragraphe 312 que cette perte était assimilable à un manque à gagner.
小组在上文第312段中说,这项索赔比照利润损失索赔。
Selon des estimations, près d'un homicide sur quatre y est assimilable à un "crime d'honneur".
据估计,在约旦,几乎每四个杀人案件中就有一个是“名誉杀人”。
Ces attributions énumérées l'impliquent aussitôt dans la lutte contre le terrorisme et toute forme de criminalité assimilable.
为了执行上述的职务,该局直接参与对
主
和任何其他类似罪行的斗争。
Une telle exception ne devrait jouer, en réalité, que si le retard est assimilable à un déni de justice.
实际上,只有这种拖延等于拒绝司法时,这种例外才起作用。
Ils sont assimilables aux tribunaux pénaux spécialisés et ont, dans tous les cas, un caractère temporaire.
特别法庭是一种专门的刑事法庭,在任何案件中都属临时性质。
Elle a déclaré que les paiements assujettis à l'obtention de ces certificats étaient assimilables au versement de retenues de garantie.
它称由获得上述证明启动的付款相当于保留款。
Dans cet instrument, l'intérêt est assimilable à un prix de loterie, le capital étant remboursable sur demande.
这是一个借贷机制,以博彩奖金作为利息,而本金可根据要求偿还。
C'est la forme la plus inhumaine de punition collective, et cela est assimilable à un crime de guerre.
这是最不人道的集体惩罚,无异于战争罪行。
Il ressort de notre sondage que les actes assimilables à des « exécutions imputables au vigilantisme » sont très divers.
调查显示,各种被视为“私刑杀害”的行为可以有很不相同的性质。
Nous considérons ces déclarations inamicales, belliqueuses et assimilables à une déclaration de guerre contre le peuple pacifique du Libéria.
我们认为,这种言论是不友好的、好战的、无异于对和平的利比里亚人民宣战。
On peut parler de coopération tacite assimilable à la collusion, concept qui est issu du droit de la concurrence.
我们可以借鉴竞争法的概念而将默契合作比作同谋。
Les frais financiers étaient assimilables à des primes d'assurance versées au titre de la couverture du risque de crédit.
财务收费类似于在现代风险担保之下支付的保险费。
L'action du tiers est assimilable à un type de comportement qui devrait en principe se prolonger en temps normal.
这是因为,第三方的行动属于一类在正常情况下可合理预期会持续的行为。
Le gel, opéré en application de la résolution 1267 (1999), est donc assimilable à un embargo bancaire sur l'Afghanistan.
事实上,根据安全理事会第1267(1999)号决议实施的资产冻结,就是对阿富汗的银行业的禁制令。
Les personnes faisant l'objet de la traite se retrouvent bien souvent dans une situation assimilable à une forme contemporaine d'esclavage.
被贩卖者常常处于当代形式的奴役状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。