Ich werde mir die Sache mal ansehen.
我来看看事
办。
Ich werde mir die Sache mal ansehen.
我来看看事
办。
Ich bin unschlüssig, was ich tun soll.
我还没有拿定主意该办。
Ich weiß mir nicht zu raten noch zu helfen.
我不知道该办才好。
Durch dieses Durcheinander kann sich niemand durchfinden.
样乱七八糟的,谁也不知
办好(或找不出头绪来)。
Was hat es damit (mit diesem Gerücht) für eine Bewandtnis?
(
个传闻)是
办一回事?
Wenn du mir nicht hilfst, bin ich aufgeschmissen.
你要不帮助我,我可就不知道办了。
Ich werde mir überlegen, wie wir das machen können.
我要考虑一下,事我们
办。
Was tun bei Zahnschmerzen oder Problemen mit den Zähnen?
遇到牙疼或牙齿办?
Was soll ich nur mit dir anstellen?
(口)我该拿你办呢?
Angenommen, sie kommt nicht, was machen wir dann?
假定她不来,我们办呢?
Das liegt ganz bei dir,wie es gemacht wird.
事办,完全由你决定。
In ihrer Ratlosigkeit lief sie zur Polizei.
她不知办,只好去找警察。
Das kannst du halten,wie du willst.
你爱办就
办。
Sie ratschlagten,wie sie es machen sollten.
他们商量着该办。
Könnten Sie mir einen Hinweis geben, an wen ich mich wenden kann (was ich tun soll)?
您能否给我指点一下,我可以找谁(我该办)?
Wir willst du das andrehen?
(口)件事你想
办?
Was soll jetzt geschehen?
现在该办呢?
Was soll nun werden.
(口)现在该办?
Er sann,was zu tun sei.
他考虑该办.
Wie sollen wir hier vorgehen?
我们该
办呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。