Ich werde mir die Sache mal ansehen.
我来看看这事情怎么办。
was; wie; warum
欧 路 软 件版 权 所 有Ich werde mir die Sache mal ansehen.
我来看看这事情怎么办。
Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.
(口)怎么啦,简直连气都喘不过来了.
Langsam wurde ihm klar, warum es ging.
他逐渐明白这是怎么回事儿。
Ich möchte bei Ihnen nach dem Weg erkundigen.
我想跟您打听路怎么走。
Ich kann ihre Schrift einfach nicht entziffern.
我怎么也认不出她写的字。
Können Sie mir sagen, wie man dahin kommt?
您能告诉我怎么?
Es spielt keine Rolle, was man sagt, sondern wie man es sagt.
么并不重要,重要的是
怎么
。
Wie kann man da ohne Wagen hinkommen?
没有车我们怎么?
Es ist mir ein Rätsel, wie das zugegangen ist.
这是怎么回事,对我来是个谜。
Es ist mir völlig unklar, wie das geschehen konnte.
我完全不清楚这到底是怎么发生。
Das tue ich nicht, und wenn er sich auf den Kopf stellt.
(口)不管他怎么样,反正我不干。
Es frappiert mich,daß du davon noch nichts gehört hast.
我觉得奇怪,关于这件事怎么一点还没有听
过。[fDie Mannschaft errang einen frappieren den Sieg.
Was sie hier tun, ist alles nicht sehr ersprießlich.
他们在这所做的,成效都不怎么大。
Habt ihr eine Ahnung, wie der Unfall passiert ist?
知道事故怎么发生的么?
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
究竟怎么啦,
平时可不是这样的嘛!
Wie bist du denn ohne Schlüssel hineingekommen?
您没有钥匙怎么进的呀?
Ich werde Sie in Ihre Arbeit einführen.
我将把您担任的工作教给您怎么做。
Wie du nur so etwas sagen kannst!
怎么会将出这种话来!
Wie weit bist du mit der Arbeit gekommen?
工作进展得怎么样了?
Ich bin unschlüssig, was ich tun soll.
我还没有拿定主意该怎么办。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。