Wir waren mehr oder minder einer Meinung.
我们意见大体上
。
Wir waren mehr oder minder einer Meinung.
我们意见大体上
。
In diesem Punkt waren wir uns alle einig.
在这点上我们大家
。
Wir sind in allen Punkten einer Meinung.
我们在所有问题上意见都。
Die beiden Ansichten sind nicht (sind durchaus) vereinbar.
这两种观点不(完全)能协调
。
Es ist das einmütige Urteil aller.
这大家
评价。
Über diesen Grundsatz sind sich die Mitgliedstaaten einig.
关于这原则,会员国
。
Wir sind uns eins darüber,daß ...
对于…我们。
Nicht nur bei den Friedensmissionen beweisen die Vereinten Nationen jedoch größere Kohärenz.
但,联合国表现出较为连贯
并非以和平行动为限。
Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.
在全球级
环境保护方面,也缺乏协调
努力。
Potenziell besteht das Risiko weiterer Streitigkeiten, wenn diese Fragen weiterhin uneinheitlich behandelt werden.
如果对此事始终没有处理办法,就有可能产生进
步
争端。
Sowohl bekannte als auch neue Infektionskrankheiten müssen durch konzertierte internationale Gegenmaßnahmen bekämpft werden.
不论广为人知
还
新出现
传染病,都需要有协调
国际反应。
Unsere Institutionen müssen lernen, über den eigenen Tellerrand zu blicken und problemübergreifend und konzertiert vorzugehen.
我们机构必须克服工作中
狭隘性,应当学会以步调
方式全面处理各种问题。
Kern des Kohärenzgedankens ist die wirksame Lenkung.
有效治理,性
核心所在。
Seine DNA passte zu den am Tatort gefundenen Spuren.
他DNA和犯罪现场发现
。
Wir müssen gemeinsame Schritte unternehmen.
我们必须采取步调。
Die Abgeordneten stimmten geschlossen gegen die geplante Reform.
议员们反对拟议中
改革。
Alle sagten übereinstimmend aus.
大家所作证词都
。
Wir sind der gleichen Ansicht, jede weitere Diskussion erübrigt sich.
我们看法
,不必进
步讨论了。
Unsere Interessen berühren sich (laufen parallel).
我们利益
很相近(
)
。
Der Sicherheitsrat nahm mein Angebot in seiner Resolution 1405 (2002) einstimmig an.
安全理事会在第1405(2002)号决议接受我
提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。