L'époque où l'on faisait et défaisait les frontières nationales est depuis longtemps révolue.
制定和取消国家边界的时代早已过去。
L'époque où l'on faisait et défaisait les frontières nationales est depuis longtemps révolue.
制定和取消国家边界的时代早已过去。
Les défis du XXIe siècle ne respectent pas les frontières.
二十一世纪的挑战是不分边界的。
À l'échelle régionale, des efforts sont entrepris pour régler les questions communes.
就域而言,正在努力解决跨边界的问题。
Cette situation avait des incidences négatives sur la sécurité transfrontière.
这种局面给跨边界的安全问题带来不利影响。
Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.
我们希望,不久将达成有关国际陆地边界的协定。
Le premier niveau est représenté par les bastions et postes d'observation surveillant la frontière elle-même.
第一道控制线是观边界的观
所和要塞。
Nous souffrons de ce fléau, issu d'un conflit transfrontalier, depuis près de 25 ans.
将近25年来,我们遭受了这一跨边界的祸害。
Deux États dans la région possédant des frontières non définies, cela n'a pas de sens.
该地存在两个没有确定边界的国家是没有任何意义的。
Cette assistance sera maintenue tant que le bouclage et les troubles persisteront.
如果冲突和关闭边界的情况持续下去,将继续提供这种援助。
Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.
然而,仍然存在着悬而未决的问题,例如陆地边界的划定问题。
Faut-il le préciser, toute modification des frontières compromettrait gravement la paix et la stabilité régionales.
毋庸讳言,国家间边界的任何重新划定,势必严重影响域稳定与和平。
Il s'est rendu à l'ouest du pays et a traversé la frontière avec le Libéria.
专家组访问了科特迪瓦西部地,
了与利比里亚之间边界的两侧地
。
Le Rhin limite la France à l'est.
莱茵河是法国东部的边界。
Sa réputation dépassait les frontières du Kenya.
他的名声超了肯亚的边界。
L'Internet étant sans frontières, il importait d'assurer coopération et cohérence aux niveaux régional et international.
鉴于因特网无边界的性质,小组委员会认识到有必要在域和国际舞台上开展合作和保持一致。
La situation reste stable le long des frontières avec le Libéria et la Guinée.
与利比里亚和几内亚接壤的边界地的安全状况依然稳定。
Le plus difficile d'entre eux concerne les négociations sur la délimitation de la frontière terrestre.
最棘手的挑战就是土地边界划分的谈判。
La situation humanitaire est effroyable de part et d'autre de la frontière.
边界两边的人道主义局势令人震惊。
Il s'est déclaré intéressé par l'idée d'une entité chargée tout particulièrement de garder les frontières.
同时,委员会有兴趣参与关于创建专门的边界安全机构的审议工作。
Ce plan entraînerait la destruction de villages palestiniens situés autour de la vieille muraille de Jérusalem.
这会毁坏沿耶路撒冷旧墙边界的耶路撒冷村庄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。