Les défauts devront être identifiés et corrigés.
必须确定不足并加以补救。
Les défauts devront être identifiés et corrigés.
必须确定不足并加以补救。
L'emploi, à lui seul, ne suffit pas à éliminer la pauvreté.
仅靠就业不足以消除。
Nous souhaiterions apporter des précisions sur les chiffres concernant le sous-emploi.
们要澄清有关就业不足的数字。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯一可以肯定的似乎只是预算不足。
Les sources actuelles de financement sont insuffisantes.
目前的筹资来源不足以应付。
Actuellement, les femmes sons sous-représentées dans le paysage politique.
目前,妇女政界的人数不足。
Ce ne sont pas là des réalisations négligeables.
这些都不是微不足道的成就。
Ainsi, la nature interdépendante de la communauté mondiale n'est pas une surprise.
全球社会的相互联系性质不足为奇。
Cependant, leur matériel est inadéquat et obsolète.
但是他们不足,而且
经过时。
La sous-alimentation chronique subsiste dans de nombreux pays à travers le monde.
全世界许多国家存长期营养不足情况。
Il a également admis que les ressources nécessaires faisaient cruellement défaut.
它还承认,所需资源严重不足。
Les stratégies de règlement des conflits en sont en conséquence restées à leurs balbutiements.
因此,冲突解决的战略仍然发展不足。
Le nombre d'organes sous-utilisant leurs ressources avait été réduit de cinq.
资源利用不足的机构数目减少了五个。
Il importe également de s'intéresser à l'insuffisance des moyens de financement pour les préparatifs électoraux.
解决选举筹资金不足的问题同样重要。
Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.
政治进程取得的进展不足或完全没有进展。
Toutefois, un déficit de confiance demeure, qui empêche toute solution politique.
但是仍然存信任不足问题,妨碍政治解决。
Nous avons acquis les connaissances qui nous faisaient défaut au moyen de la recherche.
们
透过研究调查克服了知识的不足。
Les effectifs actuels ne suffisent pas pour produire les rapports non périodiques.
当前的资源不足以编制非例行报告。
Pour l'heure, moins de 0,4 % de ce montant a été versé.
迄今提供的资金不足这个数额的0.4%。
Malheureusement, la dynamique en cours dans ce domaine est manifestement insuffisante.
不幸的是,这方面的势头明显不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。