Ou bien y a-t-il subsidiarité et complémentarité?
或有从和补充的问题吗?
Ou bien y a-t-il subsidiarité et complémentarité?
或有从和补充的问题吗?
Certaines des créances généralement subordonnées sont examinées ci-après.
下文讨论般居于从地位的某些债权。
Certaines des créances généralement déclassées sont examinées ci-après.
下文讨论般居于从地位的某些债权。
Le terme « mis à la disposition » doit certainement être compris comme impliquant une subordination hiérarchique.
“支”词当然应以处于从地位理解。
La sûreté est un élément accessoire et dépendant de l'obligation qu'elle garantit.
担保权从和依附于其担保的债务。
Dès lors, il est évident que la femme a toujours un rôle subordonné.
从这点来说,妇女显然直都处于从地位。
Même les femmes instruites acceptent en général leur position subordonnée.
甚至受过教育的妇女往往都承认她们的从地位。
Lorsqu'elles sont subordonnées, elles peuvent passer après les créances non garanties ordinaires.
如果定为从债权,则其等级排在普通无担保债权。
Les cultures sont de connivence avec les religions pour maintenir les femmes dans la soumission.
各种文化和宗教串通气,直使妇女处于从地位。
L'âge nubile, qui est fixé à 15 ans, renforce leur position de dépendance.
将婚姻年龄设定在15岁增加了妇女的依赖从地位。
La dominance de jure peut être une subordination de facto.
在法律上处于统治地位,可能在事实上处于从地位。
Les rapports socioculturels de subordination se maintiennent par delà la légalité.
在平等理念外,仍然存在着些社会文化从关系。
Lorsqu'elles apparaissent, les femmes jouent un rôle subordonné ou méprisable.
即使有女性出现,她们也往往扮演从的或奴婢的角色。
Elles agissent ainsi car elles ressentent instinctivement un sentiment d'appartenance et d'héritage.
它们这样做是因为他们本能的感到种从感和承袭感。
Plusieurs facteurs contribuent à maintenir les femmes dans des emplois subalternes dans l'économie de Fidji.
7 致使妇女在斐济经济中处于从地位的因素有几个。
Elles sont considérées partout dans le monde comme des êtres subalternes par essence.
全世界有个根本的态度,认为妇女是低下的从者。
L'exploitation de rapports de dépendance, par exemple au travail, est réprimée plus sévèrement qu'auparavant.
如在工作中利用从关系牟利将会受到比以往更严厉的惩罚。
Un soldat a le droit de suspendre temporairement son appartenance à ungroupe armé pour exercer des activités politiques.
士兵有权暂时中断和部队的从关系来参加Political事务。
En conséquence, je considère la plainte recevable ratione materiae et ratione temporis.
因此,我认为该申诉从事管辖权或时管辖权来看均是可以受理。
En revanche, les créances nées de prêts ne sont pas toujours déclassées.
然而,对债务的债权,例如对涉及贷款的债权,并不定总是处于从地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。