Et les non-croyants majoritairement issus de la communauté musulmane.
— 不信,主要来自穆斯林群体。
Et les non-croyants majoritairement issus de la communauté musulmane.
— 不信,主要来自穆斯林群体。
Cela comprend la liberté d'appartenir à toute religion quelle qu'elle soit ou à aucune d'entre elles.
这包括信仰任何根本不信自由。
Les libertins , les athées , les anticléricaux forment une masse importante , surtout depuis le XVIIe siècle .
尤其17世纪以来,有一大批不信,无神论者,反权主义者。
Dans d'autres pays, où il y a une religion officielle ou majoritaire, des cours d'instruction religieuse sont dispensés dans les écoles publiques, les adeptes d'autres religions et les non-croyants étant pleinement dispensés de les suivre.
在其他一些国家,公立学校进行法定多数面育,但定信仰其他不信完全可免受这种育。
L'objection de conscience devrait être prévue par la loi, selon des modalités conformes aux dispositions des articles 18 et 26 du Pacte, eu égard au fait que l'article 18 protège également la liberté de conscience des non-croyants.
法律应以符合《公约》第18和第26条式定拒服兵役问题,同时铭记第18条还保护不信者良心自由。
L'article 28 garantit le droit de chacun à la liberté de religion et de conscience, y compris le droit de professer toute religion ou de n'en professer aucune, de choisir, d'avoir et de diffuser librement des convictions religieuses ou autres et d'agir conformément à celles-ci.
第28条保证享有和良心自由权利,包括信不信权利,享有自由选择、持有和宣传信仰和其他信仰权利和根据这些信仰行事权利。
Malgré l'établissement d'une commission d'enquête et l'octroi de réparations à certaines victimes, cet incident particulier a créé un véritable sentiment d'insécurité tant pour les laïcs que pour les religieux autochtones du Chittagong Hill Tracts face à une armée et une police apparemment constituée uniquement de Bengalis musulmans.
尽管成立了调查委员会,给一些受害者提供了赔偿,这个特殊事件确实使吉大港山区不信平民和当地徒对这样一支显然完全由孟加拉国穆斯林徒组成军队和警察队伍产生不信任感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。