22 Nous avons aussi apporté d'autre argent, pour acheter des vivres.
22 另外又带下银子来籴。
22 Nous avons aussi apporté d'autre argent, pour acheter des vivres.
22 另外又带下银子来籴。
Dans une heure. Le temps d'acheter des vivres et d'appareiller.
“过一个钟头就可以开,现在要去买点食,还要作开船前的准备工作。”
Les vivres commencent à manquer dans certaines villes.
市开始缺少
活用品。
Nous payerons les vivres 105 dollars par tonne.
我们食支付每吨105美元。
Le Programme alimentaire mondial fait le maximum pour fournir des vivres.
世界食计划署正在全力提供
食。
Aujourd'hui, nous alimentons des vivres à 1,8 million de personnes.
今天,我们正在180万人提供
食。
Des efforts sont en cours pour larguer des vivres dans la région.
目前正在努力向该地区空投食援助供品。
Le gouvernement du Sud-Soudan a acheminé des vivres dans les zones concernées.
南部苏丹政府向这地区运送了一
食。
L'argent que nous demandons pourrait servir aux transports, aux vivres, etc.
我们可能要找的钱可以用于运输、食品等等。
Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.
他们向需要的家庭分发食品袋和水。
La majorité de la population se trouve sans vivres ni soins de santé.
当地许多人没有基本食品和医疗服务。
Plusieurs centaines de personnes ont reçu des vivres dans le cadre de ce programme.
几百人接受该方案提供的食物。
Le PAM assurera le ravitaillement en vivres des personnes se trouvant dans le centre.
食计划署
向转移到这个临时收容中心的国内流离失所者提供食品。
Le Programme alimentaire mondial fournit des vivres à plus de 300 000 personnes.
世界食计划署正在
30多万人提供食物。
Nous avons prévu des vivres, des tentes, des couvertures, des médicaments et du matériel médical.
我国已经拨出食、帐篷、毛毯、医药和医疗设备。
Par la suite, l'Iraq a été autorisé à acheter des vivres avec ses recettes pétrolières.
经过一段时期后,伊拉克获准使用石油收入购买食。
À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.
我们原先打算在安哥拉一百万人提供
食。
Ensemble, le Programme alimentaire mondial et CARE ont distribué des vivres à environ 180 000 personnes.
世界食计划署和援外社一道向约180 000人分发了
食。
Ce principe s'applique tant aux vivres que le PAM reçoit qu'à ceux qu'il achète.
这适用于实物捐助和采购的食援助。
4 Si donc tu veux envoyer notre frère avec nous, nous descendrons, et nous t'achèterons des vivres.
4 你若打发我们的兄弟与我们同去,我们就下去给你籴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。