Vivre bien ne signifie pas vivre mieux.
说谎不是好的生活;剥削邻居不是好的生活;破坏自然不是好的生活。
Vivre bien ne signifie pas vivre mieux.
说谎不是好的生活;剥削邻居不是好的生活;破坏自然不是好的生活。
Toutes recherchaient des moyens de vivre ensemble.
他们都在寻找共同生活的方式。
Dans ces conditions, comment vivre dans la liberté?
我们如何在这种条件中自由生活?
Le Maroc accuse l'Algérie de vivre dans le passé.
摩洛哥指责阿尔及利亚还活在的时候。
Ce qui fait vivre le secteur privé, c'est la croissance.
企业部门的根本活力就是增长。
Nous ne voulons pas que certains peuples vivent mieux que d'autres.
我们不要看到某些民族的生活比别的民族更好,或是某些人的生活比别人更好。
Nous ne voulons pas que certaines personnes vivent mieux que d'autres.
好的生活与更好的生活不同。
Soulignons que les populations ont le droit de vivre dans la dignité.
我们强调人民自由而尊严地生活的权利。
60 % des enfants qui participent au programme vivent en zone rurale.
参加该方案的儿童中,有60%生活在农村地区。
Nos peuples autochtones ne cherchent pas à vivre mieux mais à vivre bien.
我们土著民族不打算更好的生活;我们设法
好的生活。
Beaucoup d'entre nous ici vivent loin des régions troublées de la planète.
今天,我们本大会堂中有许多人住在远离世界上的动乱地区。
Des dortoirs sont disponibles pour les enfants qui vivent loin de l'école.
家庭远离学校的儿童可住在学校的宿舍。
Les programmes d'insertion sociale des réfugiés qui vivent en Arménie se poursuivent.
继续对居住在亚美尼亚的难民推行一体化社会保障方案。
Plusieurs villageois ont indiqué que 100 à 120 personnes vivaient dans le village.
一些村民说,村里居住着100至120人。
Tous ceux qui vivent à basse altitude devront aller s'installer sur les hauteurs.
生活在低洼地区的人们将不得不转移到地势更高的地方。
La protection des populations civiles incombe d'abord aux États où vivent ces populations.
保护平民首先是他们居住国的责任。
La Mission estime que 10 personnes au maximum vivent dans le district de Fizouli.
实况调查团估计住在菲祖利区的人不超10人。
Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.
每一个公民都有生命权与和平生活权。
La justice, c'est que le peuple israélien ait le droit de vivre en sécurité.
公正是指色列人民能够享有安全生活的权利。
L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.
乌兹别克斯坦是一个多民族国家,136个族裔群体和少数民族共同生活在我国。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。