Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.
法庭认定继承文书有效。
Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.
法庭认定继承文书有效。
La durée de validité est 10 ans.
有效期是10年。
Le Secrétariat confirme la validité de l'état en question.
秘书处谨此向大确认,附件一所载所涉方案预算问题说明依然有效。
L'Inde est fermement convaincue de la validité constante des approches multilatérales.
信多边方法依然有效。
Il en va de même de la validité des conditions types des contrats.
标准合同条款的问题同样如此。
Le droit brésilien ne reconnaît pas la validité de mesures ayant des effets extraterritoriaux.
巴西的法律制不承认具有领土外效果措施的执行效力。
La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.
哥伦比亚断然不置疑其自己的照
的有效性。
Cela est indispensable pour garantir la validité des certificats délivrés par les autorités nationales compétentes.
必须建立这样一个管制制,以便使有关国家当局颁发的每一份钻石证书具有真正意义。
Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.
委员关切在法典生效之前缔结的婚姻的地位。
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委员无法核实该结余是否有效、准确和完备。
Mais il s'agissait plutôt d'un problème de définition des réserves que de validité.
但是,这是保留的定义问题,而不是效力问题。
Enfin, l'Autriche approuve l'usage du terme « validité » comme il est proposé dans le rapport.
最后,奥地利同意采用报告中所讨论的“有效性”的提法。
On a fait observer qu'il était important de faire la distinction entre « validité » et « opposabilité ».
有意见指出,必须要区分“效力”和“可反对性”。
Les services d'immigration rejettent désormais nombre de lettres d'invitation, nécessaires à l'obtention du visa, contestant leur validité.
移民处此后拒绝了众多申请签证所必须的邀请信,就其有效期提出疑问。
Quelle est la durée de validité maximale d'une licence?
许可证最长的有效期是多少?
La validité économique de la stratégie accélérée IV proposée est incontestable.
拟议的加速战略四有其经济价值,这无可争议。
Ils sont fermés aux autres fournisseurs pendant leur durée de validité.
框架协议在其期限内对其他供应商是封闭的。
Dès cette livraison, l'enregistrement cesse d'avoir tout effet ou validité.
交货后该电子运输记录即告失效。
Outre la fiabilité des informations, la validité de l'échantillon pose également problème.
除了资料的可靠性外,还有抽样的可靠性问题。
Les membres du Comité ont formulé des observations sur la validité des Principes.
委员成员还就上述原则的有效性提出了意见。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。