Le traité devrait-il contenir des clauses concernant la vérification?
“禁产条约”是否应具备核查条款?
Le traité devrait-il contenir des clauses concernant la vérification?
“禁产条约”是否应具备核查条款?
Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.
专家组认为应当定期进行查。
Enfin, le Comité procède à une vérification annuelle des comptes du Ministère.
委员会还对该两性平等和家庭部进行年度计。
Des documents font aussi état d'un rôle de celle-ci dans la vérification.
文件还提到在核查方面可能发挥的作用。
Le greffier du Bureau central mène des vérifications sur la base des renseignements fournis.
公司注册处根据提供的资料进行核对。
Dans certains cas, les formulaires n'ont pas pu être soumis à vérification.
有的则没有提交豁免表以供计。
Quelle expérience l'OIAC doit-elle acquérir pour procéder à une vérification efficace dans ce contexte?
为了能在这一背景下有效地核查,禁止化学武器组织必须获取什么专门知识?
Leur conclusion a été entravée par l'imposition de conditions préalables inapplicables relatives à la vérification.
缔结条约的工作由于强加与核查有关的站不住脚的前提条件而受阻。
La vérification reste une question complexe et délicate.
核查是一个复杂和困难的问题。
Aucune technique de vérification destructive n'est prévue.
没有对实施破坏性核查技术作出预测。
Elle lui donnera directement sa réponse après vérification.
她将在核实详情后直接答复阿曼代表团。
La question de la vérification est extrêmement compliquée.
“禁产条约”的核查问题十分复杂。
La vérification est coûteuse et continuera de l'être.
核查费用一直昂贵,而且将继续如此。
La vérification de l'âge pose également des problèmes.
与此相关的一个挑战是如何核实年龄。
La vérification n'a fait apparaître aucune anomalie.
经查,未发现任何不合规之处。
La vérification devrait faire intégralement partie de la négociation.
守约的核查应当是谈判中不可缺少的一部分。
La vérification garantit l'efficacité et l'intégrité de ces accords.
核查确保了此类协定的效力和完整性。
Rien ne doit être exclu de la discussion, notamment la vérification.
什么问题都可以讨论,包括核查问题。
La Norvège appuie également les régimes de vérification de l'AIEA.
挪威还支持原子能机构的核查制度。
Plus le mécanisme de vérification sera précis, plus il sera complexe.
核查机制安排得越具体,就一定会越复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。