Le processus d'évaluation manque d'uniformité sur des points essentiels.
评价程
关键方面缺乏
一
。
Le processus d'évaluation manque d'uniformité sur des points essentiels.
评价程
关键方面缺乏
一
。
À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.
在这方面,普遍并不意味着
一一致或缺乏差别。
Les résurgences identitaires ont toutefois démontré que l'humanité refuse l'uniformité.
不,各种特
复活已经证明,人类拒绝单一化。
On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.
据称,保留该案文将有助于促进全球范围一。
L'objectif de la mondialisation ne doit pas être d'encourager l'uniformité.
全球化目
绝不能是促进千篇一律。
L'universalité ne doit pas être prise à tort pour de l'uniformité.
普遍不应被错误
认为是同一
。
Enfin, la délégation russe souhaiterait qu'on veille à l'uniformité de la terminologie.
最后,她代表团呼吁用语
一。
La CDI devrait faire de son mieux pour ne pas compromettre cette uniformité.
委员会今后应尽力避免损害这种一
。
On continuera à travailler pour assurer plus d'uniformité entre e-DRITS, Sédoc et UNBISnet.
将作出努力,提高e-DRITS、ODS和UNBISnet一致
。
L'unité de la communauté internationale ne veut pas dire, n'est pas synonyme d'uniformité.
不用说,国际社会团结不能是同一
同义词。
La mondialisation ne doit pas signifier l'uniformité et les ajustements à certains modèles et normes.
全球化不应意味着一致和向某种标准和形式调整。
Des questions ont été posées concernant l'uniformité de la terminologie (par exemple bénéfices et gains).
此外还对名词使用一致
(例如利润和收入)提出了一些问题。
Elles doivent également renforcer l'uniformité dans le cadre de leur processus de prise de décision.
也有必要在各委员会内实行决策工作一化。
On a avancé comme argument que cette suppression favoriserait l'uniformité d'interprétation et la sécurité juridique.
支持这种观点一种看法认为,删除该用语将有助于提高解释
一
和法律确定
。
Il ressort de l'analyse qu'il n'y a guère d'uniformité entre les deux séries de réponses.
分析表明,这两套答复之间一致
很差。
Sans uniformité, il ne saurait y avoir comparabilité.
没有一
,就不可能有可比
。
Ce manque d'uniformité a été corrigé par le Patriot Act.
《美国爱国者法》纠正了这种接受程度不一
做法。
Autoriser les réserves proposées se ferait au préjudice de l'uniformité.
允许拟议保留将破坏
一。
Malgré l'uniformité d'apparence, un franchisé est indépendant du franchiseur.
尽管特许经营者与授与特许者表面看起来完全一样,但两者相互独立。
L'uniformité des instruments est la meilleure garantie de leur application.
规定一对执行最有利。
声明:以例句、词
分类
由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。