Ses côtes saillaient.
他的肋骨。
Ses côtes saillaient.
他的肋骨。
Deux questions particulièrement saillantes se posent aux pouvoirs publics et aux responsables de la réglementation des pays en développement.
对于发展中国家的政府和监管人员来说,有两个特别的问题。
Deuxièmement, il faut régler plusieurs questions politiques saillantes, en particulier celles portant sur la région géographique du Moyen-Orient et l'Asie du Sud.
第二个问题涉及解决若干的政治问题,尤其是有与中东和南亚地理区域相关的问题。
La plupart des peuples autochtones décèlent des marques phénologiques saillantes, telles que l'arrivée d'oiseaux, l'éclosion de fleurs, qui leur signalent les variations saisonnières.
大多数土著人民把的物候标识看作季节变化的标志,例如鸟儿
现,花儿开放等。
En outre, plusieurs questions politiques saillantes restent non réglées, en particulier celles liées à la région géographique du Moyen-Orient et de l'Asie du Sud.
此外,几个的政治问题仍
没有得到解决,特别是与中东和南亚地理区域有关的问题。
Le Conseil a examiné l'état de la coopération entre les États membres depuis la précédente session dans plusieurs domaines, ainsi que l'évolution des questions politiques, régionales et internationales saillantes.
部长理事会审查了自上届会议以来在若干合作领域的进展情况以及有关主要区域和国际政治与安全问题的事态发展。
Au stade actuel, la mondialisation rapproche les peuples et les personnes tout en faisant saillir les particularités qui définissent les mentalités et les religions.
现阶段全球化拉近了各国人民之间的距离,但也暴露了更多源于特殊信仰心态和表现的特性。
L'Ambassadeur Brahimi vient de nous dire que la plus saillante d'entre elles était la sécurité, qui est un des préalables vitaux à une paix durable, mais qui est demeurée fugace dans bien des régions du pays.
卜拉希米大使刚刚告诉我们,这些问题中最重要的是安全问题,而这是持久和平的主要关键性要求之一,但是在该国的许多地方却仍未能实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。