L'État a déjà pris les dispositions voulues pour y remédier.
国家已经取适当措施来弥补这
缺口。
L'État a déjà pris les dispositions voulues pour y remédier.
国家已经取适当措施来弥补这
缺口。
Le document fait certaines propositions afin de remédier à ces problèmes.
文件中提指出了些建议,试图解决过去已经讨论过的关键
。
L'oratrice veut savoir si on en a recherché les causes et tenté d'y remédier.
她想知道是否对这种现象的原因进行过调查,是否对此取了补救措施。
Ils ont besoin d'urgence d'une législation et d'une politique efficaces pour y remédier.
这些国家迫切需要行之有效的竞争法和竞争政策。
Veuillez également indiquer s'il est prévu d'adopter des lois et des programmes pour y remédier.
并说明是否有计划通过立法和各项方案来惩这种骚扰行为。
Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?
贵国为处理这些取了哪些行动?
Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.
项有效的公共政策必须消除认识上的差距。
Les services de l'ONUDI doivent remédier à ces insuffisances.
工发组织的服务必须针对这些。
Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.
为对付这种不稳定,需要
些指导。
Elle souhaiterait savoir si le Gouvernement prévoit de remédier cette situation.
因此她想知道该国政府是否打算取措施来改变现状。
Aucune mesure n'a été prise pour remédier à ce problème.
尚未取行动处理这个
。
Les organismes des Nations Unies s'emploient à remédier à ce problème.
联合国各实体正在努力填补这方面的缺口。
Néanmoins, nous avons rencontré de sérieuses difficultés auxquelles il fallait immédiatement remédier.
但我们面临着需要立即得到关注的严重挑战。
Il faut remédier aux problèmes évoqués par le représentant de la Sierra Leone.
塞拉利昂代表所提到的必须得到解决。
La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.
国际社会承诺进步努力应对这
挑战。
Le budget présenté vise à remédier à cette carence grave à des réaffectations.
妇发基金正在通过在本预算中用重新分配办法来纠正这种状况。
Veuillez préciser les mesures qui sont prises pour remédier à ces problèmes.
请提供进步详情说明为解决这些
而
取的措施。
Elle aimerait savoir si des progrès sont faits pour remédier à cette situation.
她想知道在消除这种状况方面是否有任何进展。
Le but de cette procédure serait de remédier à la violation de la loi.
4 该程序的目的将是纠正法律中据称的违反。
L'objet de la procédure serait de remédier à une violation de la loi.
3 这程序的目的是为了改正指称的违反法律的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。