Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.
采取怎样的预防措施,别
都会注意到
的存
。
se remarquer: se voir,
Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.
采取怎样的预防措施,别
都会注意到
的存
。
“Ce n'est pas certain”, remarqua son interlocuteur.
“这一定。”
Dans ce contexte, ses succès ont eu du mal à être remarqués.
这种背景下,他的成功很难被注意到。
En lisant ce livre, j'ai remarqué chemin faisant plus d'une incorrection.
我念这本书的时候, 发现了止一个错误。
Remarquez que ca ne fait que quinze jours !
用担心只
过是短短的十五天!
Je n'avais pas remarqué qu'il était timide.
我没有注意到他很腼腆。
Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.
路口的指示牌提醒我注意一些错综复杂的路。
J’avais remarqué qu’il y avait un changement.
第二次看这里,已经有了一些变化。
Il remarqua que Pierre n'avait pas dit un mot.
他指出, 皮埃尔什么话都没有说。
Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.
他自己的房间里看见一张注意事项表,贴
挂钟顶上。
On remarqua le bouleversement de son visage à l'annonce de cet accident.
们发现他听到这个事故的消息时大惊失色。
Bon, Excusez-moi. J’avais pas remarqué. Bon. D’accord. Très bien. Je le ferai.
对起,我没意识到。好吧,以后我会打扫的。
Il a remarqué qu'il y a quelques fautes dans ma composition.
他指出我的作文中有几个错误。
Cet incident a été remarqué et condamné dans le monde entier.
这个事件受到们的注意,并确实受到全世界的谴责。
Là tu remarqueras qu'il ya bien un petit espace pas trop large.
这里你会发现有一个小空间,
要太宽。
Mais au cours de mes différents stages, j’ai remarqué que je m’intégrais très vite.
但是我
同的实习中,我觉得我的适应能力很强。如果我成为另个国家或地区的一部分的话,我觉得没什么问题。
D'autres armes non répertoriées sur les listes de matériel ont été remarquées.
专家组还发现了装备清单上没有列出的其他军火。
Il y avait lieu de renforcer cette participation, a-t-on fait remarquer.
还有认为,应该增加他们参与的机会。
Il importait de faire remarquer qu'au Timor oriental on partait de zéro.
必须注意到,东帝汶,万事要从头做起。
Pendant l'étape préliminaire des changements de culture d'entreprise se font remarquer.
初级阶段,企业文化的变化令
瞩目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。