Le chat bondit et surprend l'oiseau.
猫
跳起,惊吓
了鸟。

抓住, 
捉住
发现, 无意中发觉:
发现一个秘密
无意中发觉他在掉眼泪。 
出现在(某人)面前; 出其不意地拜访; 

击:

朋友家去拜访他
们碰上了一场雨。 

击敌人
意外:
使
非常惊讶。 
惊讶; 对 …
意外:
真没有想
会碰见你。
, 

非常意外。 
发现自己…, 无意中发现自己 …
有时
发现自己在哭泣
出现,
正穿着睡衣
们遭
了一场大雨
的礼物
意外
意外
意外Le chat bondit et surprend l'oiseau.
猫
跳起,惊吓
了鸟。
Aujourd'hui, je surprends une collègue en train de jouer aux Sims sur son ordi.
今天,
无意中发现
的一位同事正在她的电脑上玩Sims(模拟人生-电脑游戏)。
À la pensée qu 'on pourrait la surprendre, il eut un moment d'inquiétude.
一想
有人

击她,他就
一阵阵不安。
Il ne s'est pas laissé surprendre; il s'est montré clairvoyant dans cette affaire.
他没有
措手不及, 在这件事上表现得很有远见。
Que le cosmonaute marche dans l'espace ne surprend plus guère aujourd'hui.
在今天,宇航员在太空行走已不再令人惊奇。
Ils collent leurs oreilles à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots.
他们把耳朵贴在门上偷听。
Surpris, les voleurs ont pris la poudre d'escampette.
小偷被人撞见,逃走了。
Il aime surprendre un ami chez lui.
他喜欢

朋友家去拜访他。
Dans ces conditions, l'expression « rien de nouveau sous le soleil » n'a pas de quoi surprendre.
在这种情况下,“天底下没有不知道的事情”已经成为口头禅。
Les conclusions ne surprendront pas les membres du Conseil.
们得出的结论不会使安理会
惊讶。
Rien ne nous surprend dans la déclaration des États-Unis.
美国的发言中没有任何东西令
们惊奇。
La rapidité et l'énergie avec lesquelles les quatre hommes réagirent me surprirent.
“
对四位人士迅速的强烈反应
惊奇。
L'initiative vous honore grandement et ne nous surprend guère.
你提出这一倡议尽管不意外,但却给你带来荣耀。
Que le mécanisme de désarmement soit dans un état de paralysie ne surprend guère.
裁军机构处于瘫痪这一事实本身并不是没有预期
的。
Par conséquent, ce que je vais dire aujourd'hui ne devrait guère surprendre.
因此,
今天所概述的许多内容不应该使人
惊讶。
Ce type d'allégations manifestement fausses ne devrait plus surprendre.
这种公
虚假的指控现在不应当使人
惊奇。
Cela ne peut, ni ne doit, nous surprendre.
们不应该因此而紧张失措。
Surprenez les millions de personnes qui vivent dans la pauvreté absolue.
让在赤贫中生活的亿万人民都
惊讶吧。
Surprenez tous les enfants qui souffrent de malnutrition et sont privés d'un enseignement de base.
让那些患营养不良和被剥夺基础教育的所有儿童都
惊讶吧。
Surprenez tous les petits pays comme le mien.
让象
们这样的小国
惊讶吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。