C’est regrettable, mais on a fait des progrès.
有点可惜,但有进步。
C’est regrettable, mais on a fait des progrès.
有点可惜,但有进步。
Cette situation est aussi regrettable que superflue.
这是一种令人遗憾和不必要局势。
Il est regrettable qu'il l'ait appris si tard.
可惜他得悉这太晚
。
Les États parties ont jugé toute utilisation de mines antipersonnel profondément regrettable.
缔约国对杀伤人员地雷任何使用表示谴责。
Le Conseil de sécurité a omis de condamner ces actes, ce qui est vraiment regrettable.
安会没有谴责此类行为,确实令人遗憾。
L'analyse du Comité a évacué l'ensemble de ces aspects, ce qui est fort regrettable.
最令人遗憾是,委员会在其分析中把所有这些考虑置于一边。
En outre, l'application de la disposition au cas par cas aurait des conséquences pratiques regrettables.
此外,如果以个案方式适用条款,会在实践中导致不良后果。
C'est tout à fait regrettable et incorrect.
这是非常令人遗憾和不正确。
Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.
遗憾是,这一人道主
局势仍在继续恶化。
Cela est tout à fait regrettable.
这当然是不能令人满意。
Le décès de cet adolescent est une tragédie profondément regrettable.
上述男童死亡个案是一宗令人深感遗憾
悲剧。
Nous avons tous vu les résultats regrettables de l'unilatéralisme.
我们都看到采取单边主行动
不幸结果。
Le silence de la communauté internationale à cet égard est regrettable.
国际社会在此上
沉默令人遗憾。
Il serait regrettable, pour le moins, que nous réduisions nos prétentions.
如果我们做不到这一点,这至少会令人非常痛心。
Il est regrettable de voir le processus de paix s'essouffler.
我们很遗憾地看着和平进程放慢速度。
Il ne faudrait pas, en effet, créer un précédent regrettable.
实上,不应该创下一个令人遗憾
先例。
L'impasse à la Conférence du désarmement de Genève est regrettable.
在日内瓦裁军谈判会议出现僵局是令人遗憾
。
Il est regrettable que la situation financière de l'Institut demeure précaire.
令人遗憾是,研究所
核心财务仍很差。
La possibilité de telles ambiguïtés au niveau de l'interprétation serait regrettable.
应该避免在解释中出现这种含混不清之处可能性。
Il est regrettable que les progrès faits en la matière aient été insuffisants.
不幸是,为履行这些承诺所取得
进展不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。