Les spectateurs redoublent les bravos.
观众们停喝彩叫好。
Les spectateurs redoublent les bravos.
观众们停喝彩叫好。
Oui,quand les notes ne sont pas suffisantes,il doit redoubler.
是啊,当(克里斯)分数
,
必须留级。
Si les notes ne sont pas suffisantes, les élèves doivent redoubler.
如果分数话,学生要留级。
Nous demandons instamment aux États Membres de redoubler d'efforts.
我们敦促各会员国加强这些努力。
Cela vaudra la peine de redoubler d'efforts l'année prochaine.
我们应该在明年作出进一步努力。
Les deux écoles permettent qu'on redouble à des conditions spéciales.
两所学校都允许学生基于特别条件复读。
L'Allemagne a l'intention de redoubler d'efforts à l'avenir.
德国打算今后要做得更多一些。
Le Comité espère que le Quatuor redoublera d'efforts pour atteindre cet objectif.
委员会希望四方加强为实现这一目标而开展工作。
Nous avons demandé aux responsables congolais de redoubler d'efforts dans ce domaine.
我们已请刚果当局在这一领域加倍努力。
Il est à espérer que le Gouvernement redoublera d'efforts à cet égard.
希望政府将在这方面加紧努力。
Le Canada exhorte la communauté internationale à redoubler d'efforts à cet égard.
加拿大敦促国际社会在这方面再接再厉。
Nous sommes certains que le Gouvernement timorais redoublera d'efforts à cette fin.
我们相信,东帝汶政府将加强这方面努力。
J'exhorte le Conseil de sécurité à redoubler d'efforts en la matière.
我敦促安全理事会在这方面加倍努力。
Nous demandons à ces pays de redoubler d'efforts pour combler ces retards.
我们要求进一步努力,以完全消除这类积压报告。
Il nous suffira pour cela de redoubler d'efforts pour réaliser ces objectifs.
我们必须为实现这些目标加倍努力。
Le Comité demande que l'on redouble d'efforts pour régler rapidement la situation.
委员会要求作出更多努力,尽快解决这种局势。
La Malaisie demande instamment au Secrétaire général de redoubler d'efforts à cette fin.
马来西亚促请秘书长在这一方面作出更大努力。
Le Comité engage vivement le Secrétaire général à redoubler d'efforts dans ce sens.
委员会敦促秘书长进一步加强这方面努力。
Ces conditions sont telles que les Iraniens redoublent d'efforts pour quitter le pays.
这个国家最近发生许多事件有经济、社会和政治状况
根源。
Il conviendrait donc que nous redoublions d'efforts en vue d'atteindre nos objectifs.
我们必须加倍努力,以期实现我们目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。