Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.
这种疗法反而疼痛加剧了。
Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.
这种疗法反而疼痛加剧了。
Elles doivent viser expressément les éléments qui exacerbent le conflit.
这些战略必须针对暴力加剧的因素。
Des facteurs extérieurs exacerbaient la tension entre gouvernements et minorités.
外部的因素加剧了政府和少数群体之间的紧张关系。
Le but est-il d'apaiser les conflits qui s'exacerbent?
稳定的目的是正在激化的冲突冷却下来吗?
L'exploitation pétrolière a eu pour effet d'exacerber la guerre.
石油勘探造成了战争升级。
La situation a été exacerbée par un manque d'appui international.
缺乏国际支持这种局面
恶化。
Loin d'aplanir les divergences actuelles, nous ne ferions que les exacerber.
这样做不仅不能解决现有的分歧,反而只能加剧这些问题。
L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.
旧的威胁因为新挑战的惊人增加而加剧。
Le manque de moyens sur les plans juridique et réglementaire exacerbe ce problème.
司法或管理能力的缺乏这个问题
加严重。
La contraction du commerce a été exacerbée par l'absence de crédits commerciaux.
贸易缩减由于缺乏贸易信贷而加剧。
Il me semble que cela enverrait un signal susceptible d'exacerber les tensions.
我认为,如果包括这些士兵,其发出的信息可能增加紧张局势。
La menace du terrorisme est encore exacerbée par celle des armes de destruction massive.
大规模毁灭性武器加剧了恐怖主义的威胁。
Avec l'avènement de la mondialisation, l'intégration économique risque d'exacerber les tensions culturelles.
随着全球化的深入,经济体化可能加剧文化摩擦。
La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.
多边环境协定大规模扩大,执行工作越来越缺乏力度。
Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.
当家庭不再是个充满爱的环境时,社会弊病就会产生。
Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.
他指责以色列为逃避实施米切尔计划故意恶化局势。
L'histoire nationale irlandaise nous a enseigné que la violence ne servait qu'à exacerber les conflits.
我们爱尔兰人通过自己的历史认识到,暴力只能加剧冲突。
Ces affrontements exacerbent les problèmes humanitaires du pays.
这些活动正在加剧该国的人道主义问题。
Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.
随着时间的推移,脆弱性已经增加。
Ceci exacerbe grandement la situation déjà grave au Moyen-Orient.
这亦已十分严峻的中东局势
加雪上加霜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。