Elle a été frustrée du profit de son travail.
她成果被人侵占了。
Elle a été frustrée du profit de son travail.
她成果被人侵占了。
C'est un achat qui vous fera du profit.
这次买来东西您可以用很长时间。
Cette société a réalisé d'importants profits l'an passé.
去年这家公司赢利可观。
Sous-produits dans le marché intérieur d'une taille énorme, d'énormes profits.
代理产品国内市场规模巨大,利润丰厚。
Les créances jugées non recouvrables sont passées par profits et pertes.
被认为无法收回应收帐款将予注销。
Qingdao lumière profit Photonics Co., Ltd Département des entreprises high-tech, de joint-venture au Canada.
青岛光盈光电技术有限责任公司系高新技术企业,合资外方为加拿大。
Les programmes devraient générer des avoirs de production au profit des pauvres.
各项方案应产生造福于穷人生产性资产。
Il faut pleinement mettre à profit les savoirs traditionnels sur les forêts.
还应当充分利用与森林有关传统知识。
Son pays est confiant et déterminé à mettre à profit les acquis actuels.
布隆迪现在充满信心,决心在现有成就基础上继续开展建设。
Malheureusement, les parties n'ont pas su mettre à profit cette avancée.
不幸是,冲突各方未能利用这项成就。
Ce programme a pu mettre à profit les nouvelles technologies de l'information.
该培训方案能够从新信息技术中受益。
Plus de 100 compagnies d'assurance dans la région Asie-Pacifique profit en premier lieu!
在亚太100多家保险公司中盈利排名第一!
Les nouvelles informations ont été mises à profit pour réviser les premières matrices.
委员会利用所掌握新情况,对最初
汇总表作了修改。
Nous mettons à profit notre expérience nationale pour aider ceux qui en ont besoin.
我们在利用我们国家经验帮助有需要
其他人。
On peut également mettre à profit les progrès réalisés au sommet des Nations Unies.
我们还可将联合国首脑会议取得进展作为行
基础。
Cela permet de s'attaquer aux profits réalisés par les criminels dans ce cadre.
这有助于减少罪犯通过此类活所赚取
利润。
L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.
联合国还可以更好地利用企业伙伴培训条件。
Ces pays ont mis à profit d'autres services de l'OMPI dans leur région.
这些国家已经利用了知识产权组织在它们所在地区提供其他服务。
Elles commettent l'erreur morale de ne voir que le profit et non les individus.
它们犯了只见盈利不见人道德错误。
Il préfère attendre de voir quel profit en tireront les pays qui l'ont ratifiée.
相反,教育部将随时关注那些批准了该公约国家
经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。